«Как же так, взять и нарушить общие правила ради кого-то, кто просто богаче? Варвары!» — решила она. Девушки не стали долго разглагольствовать на морозе о долге и порядочности, так как на такие рассуждения можно и жизнь положить.
— Уже ужин, может перекусим? — предложила Дилайла Младшая и непринуждённо улыбнулась.
— Да как же? Вы такой гостеприимный народ, что проще пойти наловить самостоятельно! — оставила Тейра свою оценку и почему-то обиделась.
— А вот и не правда! — засияла Аиша солнечной радостью, как раньше, до собрания, — Идём к общему столу! Отведаешь угощений, что предлагает наша суровая, но любящая мать — Северная Земля!
Аиша в привычной манере схватила Тейру под руку и повела по улочкам к большому шатру, стен который не имел. Выставлены аккуратно бочки, на кострах несколько котлов.
А ещё здесь же Иртон узрел приспособления, которые не встречал с тех пор, как перебрался в большой город у себя на родине. Металлический мангал с раскалёнными угольками, на которых через небрежную решёточку медвег, облачённый исключительно в фартук и периодически посверкивающий своим мохнатым задом, увенчанным аккуратным шариком хвостика, жарил рёбрышки, по его собственному заверению, лося, убитого им этим утром. Запах жареной на углях лосятины распространялся на селение и полностью заполнял собой всё пространство. Лёжа на решёточке, слегка поджаренные рёбрышки аппетитно скворчали, поблёскивая соком на солнечных лучах. За большим столом в центре сидели медвеги и барсар, да очень громко о чём-то шумели и выпивали. Девушки подошли ближе в сопровождении Булона, а живот Тейры, громко и убедительно проурчав, попытался сообщить, что рёбрышки важнее всего остального. Медвег переворачивал их одно за другим, и кусочки лосятины, словно маня, подшёптывали, а ушам слышалось: «Сссъешшшь!»
Аиша заглянула за плечи смеющихся медведей и увидела Иртона, сражающегося на руках с барсаром, который надулся как шар, пытаясь перевесить руку человека в доспехах своей. На нашем же герое напряжение выдавал только лоб, да Зверь который всячески подбадривал его. Он попивал из кувшина чего-то спиртного, так как ноги его держали едва. Иртон громко закричал: «Э-эх!» — и тут же, без доли сомнения, победил. Народ вокруг радостно вскричал, расхваливая удивительного людина. Довольно рассмеявшись, герой события схватил чашу со стола, опрокинул в глотку, а потом тяжело выдохнул, проведя под носом пальцем и, естественно, закусил корочкой хлебца.
— Вот это да! Вот это мужик! — закричал проигравший барсар, поднимая чашу за Иртона.
— Никогда не видел людина, который хоть на что-то способен был бы, а ты, вот, порадовал! — обратился к нему Дуно, когда хлопнул по плечу.
— Конечно, никогда не видел, он у них один такой, и тот к нам перебрался, ха-ха, — рассмеялся Зверь слегка простуженным голосом, пытаясь сохранять равновесие на своих двоих.
— Что здесь происходит? — закричала Тейра, завидев двух «в у смерть» пьяных спутников.
— Ну вот, мама пришла, сейчас спать отправит, — максимально сосредоточенно, пытаясь проговорить каждую букву, произнёс Иртон и породил волну смеха. Аиша смущено спрятала улыбку под ладонь и попыталась не засмеяться.
— Вы двое, что вы тут развели!? Какого чёрта? — рассвирепела Тейра, сама не зная почему.
— Тейра, успокойся, поешь лучше, — сказала Аиша и протянула ей рёбрышко на мисочке с печёной сытошкой под гарнир. Тейра расстроенно схватила миску и поставила на стол перед собой. Произвела попытку отобрать кувшин у Зверя, но он резко схватил её за запястье, посмотрел, как демон ей прямо в глаза и полу рыком сказал: «Отгрызу…»
Затем отпустил ей руку, она замешкалась, но перестала вести себя, как заботливая мать.
— Хо-хо-хо, не лучшее время, чтобы напиться, мне показалось, — как подменная Тейра откусила кусок мяса, и глаза её тут же засияли искренней радостью, наполнившись наслаждением.
— А когда ещё-то? — закричал кто-то из присутствующих, вызвав одобрительный смех у остальных.
— Ребят, а как вы сообразили мангал соорудить? — покачивая головой, поинтересовался Иртон, — То есть зачем? Билин, вон, например, сырое мясо трескает. Зачем жаровня?
— Так ясное дело зачем, тепло возле неё, да горяченькое мясцо потом нутро греет, — ответил один из медвегов, которого зовут Тунтур, выпив из кувшинчика.
— Прекрасная штука, надо такой для Лампту взять, как ты говоришь она называется? — обратился Зверь, опершись на Тунтура плечом, рассматривая жидкость в своём горшочке.
— Белка, — в спокойной дружеской манере ответил медвег.
— Ха-ха, почему — белка? — обрадовался Иртон, — Это же пушистое такое, маленькое, орешки ещё оно.
— Ха-ха-ха, нашему людину, хватит белки-то, — предложил барсар больше не наливать Иртону.
— Как тебя там? — Зверь пролил немного белки из своего горшочка на землю, размахивая рукой. Нет, слишком громко сказано. То есть не на землю, а на снег.
— Страталапаст Буревестник! — гордо произнёс барсар и ударил себя в грудь.