— А, поняла, ты в Прилесье. Я тут живу недалеко, и пошла собирать ягоды, да грибочки, а тут на меня из леса эта троица напала, хотели обесчестить, шурды озабоченные, но ты услышал мой крик и пришел на помощь. Вон, всех победил, но последний перед смертью, сумел дубиной тебя ударить, вот я и испугалась.
Тараторя девушка приблизилась к парню почти вплотную, и он почти чувствовал ее упругую грудь на свой груди. А пахло от нее как. М-м-м-м. Аромат лесных цветов и нежного морского бриза, этот запах вскружил ему голову. Еще эти глаза: ярко-зеленые, обрамленные длинными, черными ресницами, которые так преданно и в тоже время страстно смотрели на него. И губы, нежные, яркие, чуть полноватые, к которым хотелось прикоснуться и больше не отрываться.
— Но слава богам с тобой все в порядке мой герой. И за то, что ты спас мою девичью честь, я хочу подарить тебе это. — В ее руках из ниоткуда появился маленький кулончик в виде полумесяца, на серебрянной цепочке. — Надень пожалуйста сделай мне приятное.
Пека взял медальончик в руки с трудом пытаясь переварить в голове, что происходит. В паре ярдов от него лежало три тела, с проломленными черепами, тут же валялось их оружие. Вокруг был лес. Красивый, ухоженный, не такой как у него дома. Дома. У какого дома?
— Ты мой герой, мой спаситель, я так благодарна тебе. — Девушка все же приблизилась вплотную и поцеловала его в щеку. — Надень же мой подарок, или он тебе не нравиться?
— Где я? И как… — Пека попытался вспомнить свое имя, которое вертелось на языке, с этими мыслями он накинул себе на шею подарок этой красивой девушки, чтобы не смущать ее. — Как мое имя?
— Ну наверное семнадцатый. — Рыженькая сделал шаг назад, довольно улыбаясь.
— Почему семнадцатый?
— У тебя на плече написано — семнадцать.
Пека глянул на свое плечо, торчащее из безрукавной жилетки, и там действительно была цифра «17».
— Странно, вроде меня по другому зовут…
Глава 11
— К вам пожаловал граф Виктор фон Брагер. — Камердинер слегка поклонился перед герцогиней и указал на дверь. — Он ожидает на замковой площади рядом с телом покойного.
Герцогиню Лилию фон Вестнордскую было не узнать. Потрясения последних двух дней сильно аукнулись на ее внешнем виде, и в итоге складывалось ощущение, что она резко постарела на несколько лет. Лицо осунулось и повсюду пробились глубокие морщинки, под глазами набухли мешки, а уголки губ сильно опали вниз, даже цвет кожи приобрел более серые тона. Все это говорило, о сильном нервном срыве который она пережила.
— Корбамольд, передай, что я сейчас буду. — Она кивнула камердинеру, а из боковых ответвлений тронного зала, тут же подбежали две фрейлины, чтобы нанести ей легкий макияж, скрывая её состояние.
Началось все с того, что сначала Винсент огорошил ее тем, что Радгару угрожает опасность. Сын прислал письмо с просьбой о помощи. Самый «спокойный» форт, как утверждал генерал Крон, на проверку оказался глиняным обломышем, который был не в состоянии защитить даже себя, а не то, что ее сына. Винсент, который к слову всегда лез во всякие подземелья, пещеры и поля битв, чтобы как он говорил «развиваться», вновь решил разобраться с проблемой сам. Куда там другим до него? Надо ведь не только нечисть обратно в лес загнать, но и с местной бюрократией покончить.
Он вообще изначально хотел с генералом и сотником втроем туда прыгнуть, видите ли жалко стало ему еще триста золотых на два свитка телепорта тратить, чтобы гвардейцев с собой взять. Тут ей пришлось закатить небольшую истерику, и двенадцать лучших гвардейцев отправились с ними. Правда, даже это все не помогло, но что там случилось было неизвестно. Не было никого, кто обладал бы, хоть какой-нибудь информацией. Тело Винсента привезли на летающем корабле, экстренно отправленном туда с малым гарнизоном защитников герцогства, а вот про Радгара никто ничего не знал. Местный бургомистр уверял, что всех защитников форта сожгли, в тот же вечер, после того как Пастыри зачистили город, чтобы не допустить восстания мертвецов. А так как Радгар оказывается не афишировал свое положение, и носил простой офицерский доспех, то самое вероятное, его сожгли вместе со всеми.
Лилия конечно, написала письмо Рансенту, родному брату своего мужа, чтобы он отправил в этот городок своих ищеек, но тот, как назло был сейчас в королевстве Эра, по поручению Его Величества. Поэтому тут тоже была временная заминка. Поэтому завтра с утра она сама собиралась в этот городок — Сигашору, с тем самым малым гарнизоном и преданным ихней семье сотником Вакулой.
Солнце встретило герцогиню ярким, теплым светом, нежно обласкав ее своими лучами, стоило ей только выйти из больших, двухстворчатых дверей. Полдень. Уже был полдень. Она взглянула на тело своего мужа, лежащее в центре замковой площади на большой погребальной кроде и неспешно спустилась вниз по ступенькам. Внизу ее ждало несколько человек, среди которых был и граф Виктор фон Брагер.