Читаем Милый Эдвард полностью

Второй пилот, напуганный сигналом тревоги, или турбулентностью, или опытом пилотирования самолета вручную – большинство пилотов тренируются для ручного взлета и посадки, а не для полета в воздухе, – принимает иррациональное решение. Он тянет за боковую ручку, чтобы направить самолет в крутой подъем. Командир не видит, куда направлена рука коллеги, и даже не может себе представить, что тот мог принять такое неразумное решение.

– Спокойно, – говорит он.

– Вас понял.

Система автоматизации самолета реагирует на маневр второго пилота практически мгновенно. Раздается сигнал, оповещающий о том, что они покидают запрограммированную высоту, а следом за ним включается предупреждение о сваливании – громкое «Stall» повторяет робот. Сваливание – потенциально опасная ситуация, возникающая на недостаточной скорости полета. Крылья самолета становятся менее эффективными при создании подъемной силы, из-за чего он может резко упасть. Но командир считает, что они все делают правильно, и поэтому не слишком обеспокоен предупреждением. Второй пилот все еще тянет за ручку, теперь он покрыт холодным потом и неглубоко дышит, пытаясь скрыть панику.

Пол кренится под Вероникой, а затем выпрямляется снова.

– Вернитесь на свое место, – говорит она рыжеволосому доктору. Вероника бросает быстрый взгляд на мертвого старика и более дружелюбный – на сиделку. – Я приду через несколько минут, – сообщает она.

Вероника идет к своему месту, падает на кресло и натягивает ремень на грудь. Она вспоминает бледность Криспина Кокса. Он уже не дышит, и сердце не гоняет кровь по телу. Прежде ей не приходилось попадать в такую ситуацию, никто из пассажиров не умирал во время полета. Что там по протоколу? Первый шаг – предупредить командира. И она сделает это, как только сможет добраться до интеркома. Затем, если это возможно, труп следует перенести в пустой ряд, подальше от других пассажиров. Это невозможно, потому что свободных мест нет, но она читала, что иногда труп до конца полета помещают в шкаф. В задней части самолета есть шкаф: он подойдет, если убрать оттуда несколько контейнеров.

Она представляет, как они с Эллен несут тело через весь самолет, чтобы добраться до шкафа. Она засунет руки старику под мышки, Эллен придержит его за ноги. Луи будет ждать у шкафа, чтобы помочь.

Самолет тяжело кашляет, и нос его вздрагивает. Вероника переключает свое внимание на ворчание и лязг этой колоссальной машины, которую она знает так же хорошо, как свое собственное тело. Она думает: Что ты пытаешься мне сказать?

АПРЕЛЬ 2016

Теперь Эдварда волновали только две вещи: письма и папоротник директора Арунди. Только они казались ему реальными. Папоротник чувствовал себя великолепно, зеленея и процветая на подвальном окне. Растение оставалось у Эдварда вот уже четыре месяца, и он иногда показывал директору его фотографии. Кабинет директора теперь больше стал походить на кабинет, чем на оранжерею. Вирус оказался вредоносным, он распространялся в три этапа. В конце концов он был побежден, однако от эпидемии погибло тринадцать папоротников. Осталось совсем немного растений на подоконнике и журнальном столе.

– Мне нужно все организовать заново, – сказал директор. – Думаю, можно приобрести несколько орхидей. Чудесные растения. Что скажешь?

Он вздохнул, и Эдвард увидел, что на самом деле директор не был к этому готов. Он просто произносил слова. Директор Арунди попросил Эдварда подержать микосорум еще несколько недель, просто на всякий случай.

Пятница – единственный день недели, за течением которого Эдвард действительно следил, ведь именно в пятницу Джон приносил домой новые письма. Шай теперь переписывалась с монахиней из Южной Каролины. Эдвард писал Гэри и спрашивал о китах. И он, и Шай общались с Махирой. Они ответили всем детям погибшей чернокожей женщины, но остаются и другие просьбы, сотни просьб, которые казались Эдварду полосой зыбучих песков. Он еще не решил, что с ними делать, но знал, что если исполнит одну из них, то должен исполнить все. И это, как показано в таблице Шай, технически невозможно. Он должен был жить во многих частях земного шара, работать врачом, библиотекарем, шеф-поваром, быть активистом, писателем, фотографом, профессором, дизайнером одежды, военным репортером, сомелье, социальным работником и многими, многими другими.

Письмо, которое Эдвард прочел сегодня утром, представляло собой короткую неразборчивую записку от жены второго пилота. Она рассказала историю своего знакомства с мужем и сожалела об ошибке, которую тот допустил во время полета. Мой муж убил 191 человека. Представляешь себе, каково это – быть мной? – писала она в конце своего послания.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги