Читаем Милые Крошки полностью

Кран вернулся пустым. Послышался рокот и лязг раздвигаемых ворот. Корабельные часы пробили час. Потом наступила тишина, нарушаемая только тихим топотком Шнифера по палубе, — Шнифер был очень возбуждён и всё время носился взад и вперёд. Потом послышался шум мотора. Белый Фургон (новый и меньшего размера, технически же ещё беспомощнее прежнего) с отвратительным дребезжанием выехал на причал. Перегнувшись через поручень, Маргаритка увидела, как из облака выхлопных газов появилась Гильдия-Строительница. Она постояла секунду, дожидаясь, когда утихнут колыхания её телес. Потом достала из кармана комбинезона добрый шмат сала и несколько раз основательно откусила от него для поддержания сил. Потом махнула крановщику, чтобы тот убрал крюк, и стала подниматься по сходням. Десятью минутами позже она уже стояла на посадочной площадке, пыхтя, колыхаясь и заливая палубу целым озером пота. Рядом с ней в этом озере находились Белый Ван Дал, Митч-Кирпич с традиционным коричневым бумажным пакетом на голове, сотни две строителей и передние и правая задняя лапы Королевского Михаила в старом мешке.

Маргаритка, стоя в сторонке, вдыхала уже знакомый запах горелого ковра, прогорклого жира и старых-престарых окурков. Какое неприличие, в самом деле,возмущенно думала она, что, если их увидит ребёнок…

Она тряхнула головой, чтобы прогнать Нянины Мысли. Рядом с ней тихий голосок произнес:

— Ешли бы меня поштавили, я бы их рашчехвоштил.

Она посмотрела вниз. Там, примерно на уровне её талии, находилась голова Шнифера Брякнулла, и вид у него был до крайности свирепый.

— Не сомневаюсь, — сказала Маргаритка, негодуя на этот сброд, который хочет огорчить бедных, добродушных грабителей, рушит дома, поднимает пыль, устраивает переполох и вообще безобразничает.

Строители поднялись на мостик. В ходе короткой, но трогательной церемонии доски с частями Королевского Михаила были развешаны на стене рубки, так что получился как бы взорвавшийся безголовый медведь.

— Хлам пополам, — произнесла Гильдия-Строительница принятую в таких случаях фразу. — Считаю, вызов правильный.

— Приятно слышать, — ответила Капитан с должной официальностью.

Толстая Гильдия и стройная Капитан вернулись на посадочную площадку.

Маргаритка понимала, что должна сосредоточиться на церемонии. Но в эту секунду в толпе мелькнуло лицо её брата. Дух Няни снова проснулся в Маргаритке. До чего же грязная физиономия — она выглядывала из-за полосатой фуфайки толстого грабителя. Весь в масле, чумазый как строитель! Она уже открыла было рот, чтобы отчитать его, но Кассиан исчез.

— Я бы ш этим Митчем ражобралшя, — сказал откуда-то снизу Шнифер.

Маргаритку разбирала досада на неопрятного брата.

— Сколько можно? — рявкнула она — Ты мелкий. И глупый. Найди себе кого-нибудь под стать. Хоть мышь какую-нибудь…

Шнифер разинул беззубый рот. Он словно лишился дара речи. А потом с невероятным презрением воскликнул:

— Ха!

Маргаритка никогда не видела, чтобы в таком маленьком существе помещалось столько обиды. Она поняла, что в помрачении рассудка, опять сделавшись няней, сказала нечто чудовищное. И начала извиняться, извиняться и извиняться.

Поздно!

То небольшое пространство, которое занимал Шнифер, было уже свободно, и Маргаритка извинялась перед пустым местом. Сверху донесся тихий голосок;

— Мелкий? Мелкий? МЕЛКИЙ? — и тоненький, но жуткий смех.

* * *

— Вы разбомбили наш фургон, — сказала Гильдия-Строительница за чаем на открытом воздухе, как было принято перед Состязанием.

— Увы, — вежливо ответила Капитан, подливая ей в чашку. — Молока?

— Пять кусков сахара, — сказала Гильдия.

— Э, — сказал Белый Ван Дал. — Драться-то будете? — В его вызывающем тоне слышалось что-то нервное.

— Наш Единоборец ждёт в камере, благослови его Бог, — ответила Капитан.

С неба стремительно опустился крюк. Он зацепил Митча за штаны.

— Ой, — сказал Митч-Кирпич.

— Боится высоты? — спросила Капитан.

— Обожает, — сказал Ван Дал.

Митч-Кирпич кивнул. Он был в два метра ростом и в метр шириной. В карманах его необъятного комбинезона лежали десятка два кирпичей, и он даже не замечал их веса. Он имел привычку, проголодавшись, грызть кирпич. Вот и сейчас на передник его комбинезона сыпалась струйка рыжей пыли.

— Вира, — сказала Капитан.

И Митч-Кирпич вознесся в разлинованную тросами пустоту.

Точнее, не совсем пустоту. Пустота — пустая. А пространство не пустое, если в нём что-нибудь есть. Даже что-то очень крохотное. Даже такое крохотное, как Шнифер Брякнулл.

Над головой Митча послышался скользящий звук, как будто что-то лёгкое съезжало по толстому тросу. Что-то маленькое, но удивительно грозное опустилось на плечо великана. Тоненький голосок прошипел ему в ухо: «Злодей!» Чьи-то ручонки схватились за края бумажного мешка и с треском разорвали его надвое. Перед глазами Митча предстала маленькая татуированная физиономия Шнифера, искаженная злобной усмешкой.

— Выжываю тебя! — крикнул Шнифер Брякнулл. — Ты умрешь пожорной шмертью!

— Не такой пожорной, как ты, — сказал Митч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей