Читаем Милые Крошки полностью

— Так обижен, что не запустит машины на этом судне, пока кто-нибудь не вернёт ему мишку обратно.

— Которого я буду счастлива сшить своей проворной иглой, — сказала Примула — Только сдается мне, что у вас не все части. Я права, или я не права?

Капитан с любовью посмотрела на Крошек и извлекла из рояля журчащее арпеджо.

— Милые крошки, как же вы правы. Я горжусь вами!

Обычно такого рода заявления подвигли бы их на тонкие, но крайне жестокие каверзы. Однако на этот раз Крошки ощутили необъяснимую радость. Они сидели, улыбаясь как дураки, и ждали продолжения.

— Ну, — сказала Капитан и поднялась. — Кажется, мне давно пора в постель.

— Но… — сказал Кассиан.

— Как?.. — сказала Примула.

Маргаритка поджала губы.

— Вы будете сидеть здесь, пока не расскажете всё, что нам требуется знать! — рявкнула она.

Капитан заморгала. Взгляд её остекленел.

— Да, няня, — сказала она и вздрогнула. — Боже. Где я?

— Здесь, — сказал Кассиан.

— И сейчас, — сказала Примула.

— Расскажите всё, что вам известно о Старшем Механике, — скомандовала Маргаритка. — Как полагается хорошей девочке, воспитанной нянями. А Няни Лучше Знают.

— Как вы узнали? — со вздохом спросила Капитан.

— Нажимаешь кнопку, жертва начинает дымиться, — пояснила Маргаритка.

— Так что выкладывайте, — сказала Примула.

Капитан сдалась.

— Хорошо. Но это несчастливая история.

— Счастье? — сказала Маргаритка. — Что бы это могло значить?

— Бедные милые крошки, — вздохнула Капитан и начала свой рассказ.

<p>10</p>

— Революция, — сказала Капитан. — Ужасное явление, я даже не стану его описывать. Достаточно сказать, что несчастный кронпринц Беовульф Исландский бежал от беспорядков на траулере, следовавшем в Абердин. И вот перед сном, после своей первой полувахты, разбирая багаж, он обнаружил, что его драгоценный Густав, Королевский Михаил, исчез! Вообразите ужас этого бедного лишенца. Королевство у него отобрали, своего льдистого, рыбного, вулканического наследства он лишился. А теперь вот и Медведь — в конце концов, Густавы всего лишь медведи, неважно, королевские или нет, — отнят у него. Медведь, которого он нюхал и слюнявил с самого раннего младенчества…

— Отвратительно, — сказала Маргаритка.

— Печально, — сказала Примула.

— Но вполне вероятно, — сказал Кассиан.

— …отнят рукою безжалостной няни.

— Няни?!

— Да, Михаила украла королевская няня. Видимо, она сообразила, что её пенсия летит ко всем чертям. Фактически, именно революционная ситуация в Исландии и натолкнула меня на мысль организовать команду ворующих нянь, — сказала Капитан. — Но это уже совсем другая история. Так или иначе, как вам уже известно, Королевский Михаил всплыл в качестве приза на лотерее ЛИБОЛЮ. Между прочим, я там присутствовала.

— И как же это было? — нахмурясь, спросил Кассиан.

— Очень милый вечерок, если любите общество богатых людей.

— Он спрашивает, как вы там очутились, — пояснила Примула.

— Кое-кто меня привёз, — сказала Капитан.

— Извините, — вмешалась Маргаритка, — но не могли бы вы дать прямой ответ на прямой вопрос?

— Нет, — сказала Капитан. — Короче говоря, Михаил был продан одной богатой семье бывшей няней королевского семейства Исландии. Богатой семье он надоел, и в минуту модного раскаяния…

— Это что такое? — спросила Примула.

— Это вроде того, как садятся на диету или идут на благотворительный бал, чтобы помочь бездомным Что-то в этом духе, — объяснила Маргаритка. — Тогда ты с чистой совестью нажираешься как свинья и покупаешь кучу ненужных домов. Папа и мама-секретарша всё время этим занимаются.

— Говорят, это всё равно что заново родиться, — сказала Капитан. — В общем, проводилась лотерея, и все эти богачи влюбились в Михаила с первого взгляда, а я, конечно, сразу же поняла, что он единственный в своём роде. Потом началась катавасия, семь человек стали за него драться. И я, пока никто не смотрел, прихватила голову.

— Но что вы делали на этой лотерее?

— Играла на рояле. Присматривала подходящих жертв… Короче говоря, позже я нашла это судно. Я разыскала кронпринца, потому что он изумительный механик, и я подумала, что он будет счастлив получить хотя бы последнюю часть своего Медведя. Понимаете, человеку хочется поделиться своим счастьем. И я отдала ему голову. Но его это не обрадовало. Даже наоборот. Взглянув на голову, он всякий раз огорчался и приходил в ярость; она напоминала ему об ужасах изгнания. И он решил, что не запустит машины, пока не получит назад всё остальное.

— Всего Медведя?

— Всего.

— И сколько вы собрали?

— Так, кое-что.

— Но не хватает…

— Передних лап. Задней правой. Торса.

— А где остальное?

Капитан улыбнулась — примерно так, как улыбнулась бы обезьяна, если наступить ей на лапу.

— Кое-какими частями завладел…

— Белый Ван Дал, — хором подхватили три голоса, а именно (в порядке понижения их высоты) Примулы, Маргаритки и Кассиана.

— Полагаю, вы хотите узнать и о Белом Ван Дале? — предположила Капитан.

Крошки ласково улыбнулись в ответ.

— Мы внимательно слушаем. Начинайте, пожалуйста, дорогой Капитан.

— Ой-ой, — послышалось из тёмного угла — Может, не надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей