Читаем Миллстоун и старые загадки новых территорий (СИ) полностью

Первым, что Джон получил в ответ, был вопросительный взгляд. Солдатик ещё не встречал такой фразы, и поэтому немного потерялся.

— Нам очень надо, — с лёгкой улыбкой сказал Миллстоун, будьте добры позвать кого-то уполномоченного.

— Сейчас.

По договорённости рейнджеры должны были предупредить о том, что их может кто-то спрашивать. Именно поэтому боец без лишних проволочек отошёл в палатку, стоявшую рядом с блокпостом.

— А вообще, кто водится в этих краях? — задумчиво спросил Джон, постукивая кончиками пальцев по рулю.

— В смысле?

— Ну, работорговцы, я не знаю там, или в этом духе.

— А, — протянула Дайана, — да кто угодно. Вообще, республиканцы не покупали рабов, насколько я знаю, но наркотики, по слухам, у них расходились на ура.

— О, это уже кое-что. Очень дополняет мотив. У границы неспокойно, значит можно под шумок что-то сделать. Хотя, может быть не только это. Ладно! — он мягко стукнул руками по рулю и откинулся на спинку, — картина вроде бы как начинает складываться, но не надо особо разглагольствовать, пока даже место преступления не видели.

Не прошло и десяти минут, как к ним подкатил один из рейнджеров на слегка потрёпанном мотоцикле. Его новый статус демонстрировал только уже знакомый значок в виде звезды, а в остальном это был всё тот же тряпочник. Неформенная широкополая шляпа и повязка, сейчас закрывавшая лицо от облаков пыли, поднимаемых мотоциклом.

— Как вас зовут? — спросил Рейнджер.

— Миллстоун. Джон Миллстоун.

— И вы от полковника.

— Да, — ответил Миллстоун.

— Тогда за мной.

Джон кивнул и двинулся вслед за мотоциклистом.

Один труп был виден издалека, потому что был подвешен на дерево. Вернее, растянут на нём, но с дальнего расстояния Миллстоун видел только широко раскинутые руки.

Несколько Рейнджеров держались в стороне, чтобы не затаптывать следы, а ещё дальше посреди дороги стоял армейский броневик с пулемётом. Не то чтобы достаточная защита на случай, если со стороны гор придёт отряд республиканской армии, но всё же кое-что.

Мотоциклист остановился метров за пятьдесят до дерева. Джон встал рядом с ним, а Дуглас остановил машину подальше. Дредж стоял в кузове второй машины и внимательно разглядывал открывшуюся ему картину. В то же время руки его сжимали винтовку, готовую в любой момент выстрелить.

Джон вышел из машины. Под тряпкой, скрывавшей лицо рейнджера, обнаружился достаточно молодой мужчина, которого старили усы, такие же, как у полковника Коула, разве что, у главного рейнджера в них была лёгкая седина, а у этого они были чёрные, как уголь.

— Нам сказали не приближаться, чтобы не топтать. Но федералы уже отличились.

— Ну, что уж поделать, наша армия — наше всё, — сказал Джон, доставая сигареты, — тела хоть не трогали?

— Нет, — уверенно покачал головой рейнджер.

— И на том спасибо. А что по поводу следов, думаю, не сильно ошибусь, если скажу, что там в основном отпечатки наших армейских ботинок и их армейских ботинок.

— Так и есть, — легко кивнул усач.

— Что-то кроме этого есть?

— Нет. Мы не нашли.

— Ладно, будем разбираться. Ты не пойдёшь? — обратился Миллстоун к Дайане.

— А можно?

— Можно.

Она вышла и не без интереса осмотрелась, но всё же старалась держаться позади и поближе к Миллстоуну. Такая картина могла смутить даже видавшего виды наёмника.

Тело, которое Джон видел издалека, было растянуто на дереве. К рукам и ногам были привязаны прочные верёвки. Другие их концы были завязаны узлами на таких же узловатых ветках корявого дерева, почти не имевшего листвы. Второй труп был прислонён к стволу. Плечи его были опущены, как будто в бессилии, голова склонена, а весь светло-зелёный камуфляж федеральной армии ниже шеи был забрызган кровью.

— Похоже, этому повезло больше всех, — сказал Джон, бросив короткий взгляд на сидящее тело.

— Может, их кто-то спугнул, — развёл руками рейнджер.

Эта мысль была небезосновательной. Третье тело, распластанное по сухой земле в двух метрах от дерева, помимо сильной раны на горле было исполосовано ножом. Некоторые раны на груди, судя по относительно маленьким кровяным подтёкам, были нанесены уже после смерти. Не осталось без внимания и лицо — рот был расширен до ушей, причём порезы были неровными, как будто жертва сопротивлялась.

Встав под дерево, Джон поднял голову вверх, чтобы убедиться, что и первое тело прилично обезображено. На третьего действительно, как будто не хватило времени.

— Нужно поднять личные дела солдат, — сказал Миллстоун рейнджеру, присев рядом с телом и осматривая его единственную рану, — заодно узнать у их сослуживцев, не было ли чего странного с ними в последнее время. Сейчас у армии много дел, так что не удивлюсь, если кто-то что-то припомнит.

— Хорошо, — кивнул Рейнджер, — я передам местной полиции.

— Держите меня в курсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика