- Чушь собачья, - холодный голос Лукаса был полон насмешки. - Ты чертов морской котик. Ты никое не гребаное оружие.
Вульф покачал головой. Они не понимали, ни один из них не понимал.
- Я даже не морской котик. Как ты думаешь, куда я теперь отправлюсь? Я еду в Вирджинию, чтобы сдать свой трезубец. Потому что да, ты прав. Я убийца. Я трус. Я тупой ублюдок, который не знал ничего лучше, и я не заслуживаю ничего больше.
Холодный взгляд Лукаса блеснул гневом.
- Но почему? Потому что ты чуть не убил человека? Потому что твой папа лгал тебе и не любил тебя? Иисус, он сказал мне, что моя мать сгорела заживо из-за пожара, причиной которого был я. Но ты видишь, как я бегу в Вирджинию, чтобы отдать свой трезубец? Я принимаю то, что сделал, но не позволяю этому определять меня. И я не позволю Ною и тому, как он манипулировал мной, управлять моей жизнью.
Вульф невольно шагнул вперед, сжав руки в кулаки, чувствуя, как гнев и боль разрывают его на части.
- Я выстрелил в него, ты, гребаный засранец. Я выстрелил в него прямо у нее на глазах, а теперь..., - он замолчал, увидев бледное лицо Оливии и слезы в ее глазах, когда она вышла из машины.
Он не мог этого вынести, находясь здесь, в этой комнате, с двумя единственными людьми, которых он знал большую часть своей жизни, с двумя мужчинами, на которых он смотрел снизу вверх и пытался быть похожим, которые смотрели на него, как на незнакомца, и который им тоже не особенно нравился.
Не говоря ни слова, он направился прямо к двери, но Вэн протянулся и схватил Вульфа за руку. Вульф был выше Вэна и чуть шире в плечах, но сила пальцев старшего брата заставила его остановиться.
- Подожди, - голос Вэна звучал ровно и властно. - Это все из-за Оливии де Сантис, не так ли?
Нет, Господи, нет. Он не хотел говорить об Оливии и о том, что потерял ее, не сейчас. Не этим двум мужчинам.
- Отпусти меня, - прорычал он, пытаясь вырваться.
Но Вэн держал его крепко.
- Так и есть, не так ли? Что она тебе сказала? Господи, если она причинила тебе боль…
- Она этого не делала, - солгал Вульф, поворачиваясь к брату. - Она единственный человек в моей жизни, который всегда говорил мне правду.
Эта мысль провалилась в какую-то дыру в его мозгу, вызвав головокружение, и на секунду комната исчезла. Был только этот вопрос. И был только один ответ.
Он не поверил ей, когда она сказала ему, что он умен, что он больше, чем просто оружие в руках его отца. Он этого не сделал, потому что боялся правды.
Он боялся быть слабым. Боялся той части себя внутри него, которая так отчаянно хотела одобрения отца. Которая так сильно хотела принадлежать кому-то. Так боялся, что позволил себе поверить обещаниям отца, его лжи, потому что вера была всем, что у него было. А потом все обернулось против него.
Так как же он мог ей поверить? Когда все остальные только и делали, что лгали ему?
Вэн смотрел на него так пристально, словно брал у Лукаса уроки снайпера.
- Господи, - сказал он наконец. - Ты в нее влюблен.
- Нет, - ответил Вульф, хотя сразу же услышал ложь в своем голосе.
- Да, - Вэн отпустил его руку. - А потом ты выстрелил в ее отца. За тебя можно порадоваться!
Он уже занес кулак, готовый ударить Вэна в лицо прежде, чем он даже понял, что делает.
- Не смей, мать твою, говорить о ней, - прорычал он. - Даже не произноси ее имени.
Но брат даже не взглянул на направленный на него кулак.
- Что случилось? Она ушла от тебя?
Вульф ничего не сказал, пытаясь подавить желание ударить его.
- Да, - выдавил он. - Как ни странно, ей не понравилось, что я стрелял в ее отца.
- Тогда зачем ты это сделал?
- Потому что, очевидно, я чертовски глуп.
Ему ответил Лукас:
- И ты будешь еще глупее, если поверишь в эту чушь.
Вэн не сводил глаз с Вульфа.
- Господи Иисусе, Вульф. Ты изменчив, но не глуп. И если ты позволишь женщине, которую любишь, уйти из-за этого, тогда у тебя действительно дерьмо вместо мозгов.
Кулак Вульфа дрогнул, желая врезаться в лицо брата.
Они не понимали, просто не понимали.
Но если он ей поверит, что тогда? Что будет тогда? Кому он будет принадлежать?