Столь же резко, но, пожалуй, более аргументированно им отвечали «Последние новости». Их редакция, освещая в каждом номере свое отношение к событиям в России, прилагала усилия, чтобы издание превратилось не только в общеинформационное (эта главная задача была зафиксирована в его названии), но и имело самый широкий профиль, в частности, пропагандировало русскую культуру, главным образом эмигрантскую.
В мае 1928 года Милюков предпринял новую поездку в США, ставшую последней. Его тепло принимали в редакции нью-йоркской газеты «Новое русское слово». Он способствовал расширению финансирования Общества помощи детям русских беженцев, за что руководство этой организации его тепло благодарило{839}. Однако в смысле расширения политических контактов поездка оказалась безрезультатной — Павла Николаевича лишь вежливо выслушивали.
Постепенно связи Милюкова с бывшими соратниками по кадетской партии слабели, а с некоторыми из них отношения становились даже напряженными. Лишь отдельные бывшие активные кадетские деятели, сохранившие в эмиграции партийную идентичность, поддерживали с Павлом Николаевичем личное общение. Так, Моисей Сергеевич Аджемов, в прошлом член ЦК и депутат Госдумы, состоял с Милюковым в активной переписке, но в основном по сугубо личным вопросам. Например, весной 1931 года Аджемов просил прислать ему «Очерки истории русской культуры», интересовался здоровьем супруги Милюкова и выражал желание «вместе позавтракать и побеседовать»{840}.
С газетой «Последние новости», очень быстро ставшей любимым детищем Павла Николаевича, возник парадокс: значительная часть эмиграции отвергала новую милюковскую политическую линию, создаваемые им организации и группы были численно незначительными, а его газета всё более утверждалась как самый популярный периодический орган русской эмиграции. С осени 1923 года она выходила два раза в неделю, по четвергам и воскресеньям, на шести полосах, а с 1931 года — на восьми.
Популярность газеты, рост числа подписчиков обеспечивали необходимые средства для высокой полиграфической культуры издания и, главное, для привлечения высококвалифицированных литературных и научных сил. А это, в свою очередь, повышало популярность печатного органа, который стал конкурировать тиражом с влиятельными французскими газетами. Обычный тираж «Последних новостей» составлял около 30 тысяч экземпляров, а в ряде случаев, когда публиковались особенно интересные для русской публики материалы, доходил до 35 тысяч. Поэт Аминодав Пейсахович Шполянский, выступавший под псевдонимом Дон Аминадо, подметил парадокс: «Число поклонников росло постепенно, число врагов увеличивалось с каждым днем, а количество читателей достигло поистине легендарных — для эмиграции — цифр. Ненавидели, но запоем читали»{841}.
Аналогичного мнения придерживались и другие современники. Один из них, Андрей Седых, длительное время проработавший в редакции, писал, что этому изданию принадлежала «руководящая роль в жизни русской эмиграции». Историк литературы Глеб Петрович Струве отмечает, что «Последние новости» «быстро стали… самой читаемой русской газетой во Франции… и завоевали себе подписчиков и читателей в других странах Европы и даже в Новом Свете»{842}.
Эмигранты с интересом следили за нескончаемой полемикой, которую вели «Последние новости» с другой парижской эмигрантской газетой — «Возрождением», созданной по инициативе П. Б. Струве, в прошлом коллеги Милюкова по кадетской партии, с которым и до 1917 года нередко возникали идеологические и политические споры.
«Возрождение» выходило с января 1925 года. Струве вначале был главным редактором, затем, смененный Ю. Ф. Семеновым, продолжал определять основной политический курс издания. Теперь Струве по взглядам стоял значительно правее Милюкова, что получило отчетливое выражение в газете: она придерживалась монархических позиций, выражала надежду на свержение большевистского режима вооруженным путем при участии эмигрантов. Струве неоднократно говорил и писал, что, по его мнению, единственная ошибка Николая II состояла в излишней мягкости с революционерами.
Чуть ли не в каждом номере «Последних новостей» появлялись критические отклики на публикации «Возрождения», а оно отвечало тем же. В подтверждение сошлемся на Н. Г. Думову: «В занимавшем нейтральную позицию журнале «Иллюстрированная Россия» была помещена сатирическая картинка: две собаки грызутся, вырывая друг у друга обглоданную кость. Эмигрант, глядя на них, спохватывается: «Ах, забыл купить «Новости» и «Возрождение»!»{843}.