Михаил Задорнов: Потому что любая партия – это стая, в которой каждый не может заработать сам, а должен присосаться коллективно. И больше отгрызает от пирога государственного.
Ирина Безрукова: Вот вы знаете, я тоже так думаю, многие удивлялись, мне предлагали разные организации – и «Единая Россия», и т. д. Я отшучивалась: я сижу дома, примус починяю. Я не достойна. Мне говорили: нет, вы достойны. Я говорила: нет, ну что вы!
Михаил Задорнов: Тогда нужна партия для тех, кто починяет примус.
Ирина Безрукова: Нет, мне больше нравится коалиция людей, которые собираются вокруг костра и общаются под звёздным небом.
Михаил Задорнов: Конечно, есть сейчас партия в Швейцарии, они прикололись, потому что думают так же, как мы с вами. И создали партию «макаронного монстра».
Ирина Безрукова: Ой, это как?
Михаил Задорнов: И туда вступило столько людей уже. Потому что многим это все так надоело. Вот этот формат партийного мышления, когда все должны думать одинаково. В этом и есть суть демократии, все должны думать одинаково.
Ирина Безрукова: А лучше не думать вообще…
Михаил Задорнов: А кто против демократии – расстрел.
Ирина Безрукова: Ну не так…
Михаил Задорнов: Но часто так…
Ирина Безрукова: Но не сейчас…
Михаил Задорнов: Страна против демократии – расстрелять страну. К сожалению, так…
Я вообще, между прочим, могу похвастаться, у меня есть ещё одно звание, в прошлом году я получил «лучшего диджея радио».
Ирина Безрукова: Я не знала, поздравляю, прекрасно.
Михаил Задорнов: Да, потому что у меня есть передача «Неформат» с Михаилом Задорновым на «Юмор FM». И там мы говорили всё, о чём думаем. И ни разу мне не позвонили ниоткуда и не сказали мне, что я говорю что-то не то.
Ирина Безрукова: Вы говорите, что вы общаетесь с Зюгановым, ну это совсем не модно, скажем так, компартия. Но у вас есть свое мнение.
Михаил Задорнов: Я не должен быть модным, я и так крутой.
– Я с радостью и очень громко по-детски смеюсь.
– Кто много смеется, тот меньше болеет. Смех лечит.
– Вы считаете, что смех сильнее сеансов Кашпировского?
– Ну конечно… У меня из зала многие уходят без головной боли, хотя приходят с болью. Конечно, это вибрация оздоровления, безусловно
Ирина Безрукова: Я должна вам сознаться, я не имею шутить.
Михаил Задорнов: Вы смеяться умеете?
Ирина Безрукова: Я с радостью и очень громко по-детски смеюсь.
Михаил Задорнов: А это важнее, кто много смеётся, тот меньше болеет. Смех лечит.
Ирина Безрукова: Вы считаете, что смех сильнее сеансов Кашпировского?
Михаил Задорнов: Ну конечно…
Ирина Безрукова: Я тоже так считаю.
Михаил Задорнов: Конечно.
Ирина Безрукова: Потому что это высокая вибрация.
Михаил Задорнов: У меня из зала многие уходят без головной боли, хотя приходят с болью. Конечно, это вибрация оздоровления, безусловно.
Ирина Безрукова: Прекрасно, хорошо, а как вы отдыхаете, потому что человек не может, даже если он прекрасно это делает, всё время шутить…
Михаил Задорнов: Дома я не шучу, я грустняк полнейший. Более того, даже жене запрещаю разговаривать.
Ирина Безрукова: Получается, женщине очень сложно молчать.
– Вы любите одиночество или вам нужна компания?
– Я одиночество очень люблю.
– Вы можете путешествовать один и наслаждаться?
– Могу один, и могу в нашей компании, только с близкими мне людьми
Михаил Задорнов: Очень сложно, очень… Но отдыхать, я вам скажу, лучше всего в путешествии.
Ирина Безрукова: Вы любите одиночество или вам нужна компания?
Михаил Задорнов: Я одиночество очень люблю.
Ирина Безрукова: Вы можете путешествовать один и наслаждаться?
Михаил Задорнов: Могу один, и могу в нашей компании, только с близкими мне людьми. А вот так, что пойдём пиво пить или в казино? Вот это мне… Я часто путешествую в таких местах, где нет всех этих заведений. Например, мы были на острове Пасхи, там нет ничего этого. Но там есть сумасшедшая энергия Тихого океана и клочка материи, запитанного этой энергией, это место силы, будут говорить сразу наши колдуны, экстрасенсы.
Ирина Безрукова: Гиперборея – это более сильное место, она у нас на территории находится.