Читаем Might as Well Be Dead полностью

I turned to Wolfe. “Mike Molloy was one of a kind. Meeting sudden death by violence in the prime of his manhood, as you would put it, he left in his office not a single item that would interest a crow, let alone a detective. Not even the phone number of his barber. No gleam anywhere.”

“I wouldn’t put it that way. Not ‘prime of manhood.’”

“Okay. But unless he expected to get killed-”

The doorbell rang. I stepped to the door to the hall, switched on the stoop light, took a look, and turned.

“Cramer. Alone.”

“Ah.” Wolfe lifted his eyes from the book. “In the front room, Orrie, if you please? Take that stuff with you. When Mr. Cramer has passed through you might as well leave, and report in the morning.”

I stood a moment until Orrie had gathered up the treasure and started for the door to the front room, and then went to the hall and opened up. Many a time, seeing the burly breadth and round face of Inspector Cramer of Homicide there on the stoop, I had left the chain bolt on and spoken with him through the crack, but I now swung the door wide.

“Good evening,” I said courteously.

“Hello, Goodwin. Wolfe in?”

That was a form of wit. He knew damn well Wolfe was in, since he was never out. If I had been feeling sociable I would have reciprocated by telling him no, Wolfe had gone skating at Rockefeller Center, but the haul Orrie had brought had been hard on my sense of humor, so I merely admitted him and took his coat. He didn’t wait for escort to the office. By the time I got there he was already in the red leather chair and he and Wolfe were glaring at each other. They do that from force of habit. Which way they go from the glare, toward a friendly exchange of information or toward a savage exchange of insults, depends on the circumstances. That time Cramer’s opening pass was mild enough. He merely remarked that Goodwin had told Sergeant Stebbins he would call him back and hadn’t done so. Wolfe grunted and merely remarked that he didn’t suppose Cramer had come in person for information which Mr. Goodwin could have given Mr. Stebbins on the phone.

“But he didn’t,” Cramer growled.

“He will now,” Wolfe growled back. “Do you want him to?”

“No.” Cramer got more comfortable. “I’m here now. There’s more to it than Johnny Keems, but I’ll take that first. What was he doing for you last night?”

“He was investigating a certain aspect of the murder of Michael M. Molloy on January third.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив