Читаем Might as Well Be Dead полностью

NOT LONG AGO I got a letter from a woman who had read some of my accounts of Nero Wolfe’s activities, asking me why I was down on marriage. She said she was twenty-three years old and was thinking of having a go at it herself. I wrote her that as far as I knew there was absolutely nothing wrong with marriage; the trouble was the way people handled it, and I gave her a couple of examples. The examples I used were Mr. and Mrs. Jerome Arkoff and Mr. and Mrs. Thomas L. Irwin, though I didn’t mention their names, and I had got my material from what I saw and heard in the first five minutes after they arrived at Wolfe’s place that Thursday at six o’clock.

They all arrived together, and there was a little bustle in the hall, getting their things off and disposed of. That was finished and I was ready to herd them down the hall and into the office when Rita Arkoff touched her husband’s elbow, pointed to a chair against the wall, and told him, “Your hat, Jerry. Hang it up.”

No wonder he hadn’t left the ticket at the box office. Before he could react normally, like making a face at her or telling her to go to hell, I got the hat myself and put it on the rack, and we proceeded to the office, where the Irwins immediately contributed their share. I had the chairs spaced comfortably to give everyone elbow room, but Tom Irwin pushed his close to his wife’s, sat, and took her hand in his and held onto it. I am not by any means against holding hands, in wedded bliss or unwedded, but only if both hands want to, and Fanny Irwin didn’t. She didn’t actually try to pull it away, but she sure would have liked to. I hope the examples I gave her will keep my twenty-three-year-old correspondent from developing into an order-giver or a one-way hand-holder, but leave it to her, she’ll find some kind of monkey wrench to toss into the machinery, and if she doesn’t her husband will.

However, I’m getting ahead of myself. Before six o’clock came, and brought the two couples, there were other happenings. My lunch was interrupted twice. Fred Durkin phoned to say that he had seen the soda jerk who had moved to Jersey, and got nothing, and had worn out his welcome at all places with phone booths within two blocks of 171 East 52nd Street. I told him to come in. Orrie Cather phoned to ask if we had an administrator yet, and I told him also to come in. They arrived before we finished lunch, and, back in the office, Wolfe told them about Johnny Keems.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив