Читаем Might as Well Be Dead полностью

But Freyer wouldn’t buy that. His main objection was that it would be difficult to get access to his convicted client at that time of day even for himself, but also he wanted to think it over. It would have to wait until morning. When Wolfe sees that a point has to be conceded he manages not to be grumpy about it, and the conference ended much more sociably than it had begun. I went to the hall with Freyer and got his coat from the rack and helped him on with it, and let him out.

Back in the office, Wolfe was trying not to look smug. As I took the picture of Paul Herold from his desk to return it to the drawer, he remarked, “I confess his coming was opportune, but after your encounter with him in the courtroom it was to be expected.”

“Uh-huh.” I closed the drawer. “You planned it that way. Your gifts. It might backfire on you if his thinking it over includes a phone call to Omaha or even one to the Missing Persons Bureau. However, I admit you did the best you could, even inviting him to dinner. As you know, I have a date this evening, and now I can keep it.”

So he dined alone, and I was only half an hour late joining the gathering at Lily Rowan’s table at the Flamingo Club. We followed the usual routine, deciding after a couple of hours that the dance floor was too crowded and moving to Lily’s penthouse, where we could do our own crowding. Getting home around three o’clock, I went to the office and switched a light on for a glance at my desk, where Wolfe leaves a note if there is something that needs early-morning attention, found it bare, and mounted the two flights to my room.

For me par in bed is eight full hours, but of course I have to make exceptions, and Wednesday morning I entered the kitchen at nine-thirty, only half awake but with my hair brushed and my clothes on, greeted Fritz with forced cheerfulness, got my orange juice, which I take at room temperature, from the table, and had just swallowed a gulp when the phone rang. I answered it there, and had Albert Freyer’s voice in my ear. He said he had arranged it and I was to meet him in the City Prison visitors’ room at ten-thirty. I said I wanted to be alone with his client, and he said he understood that but he had to be there to identify me and vouch for me.

I hung up and turned to Fritz. “I’m being pushed, damn it. Can I have two cakes in a hurry? Forget the sausage, just the cakes and honey and coffee.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив