– Если вы прождете еще несколько часов, то до операции дело не дойдет, – сказал Вильгельм, входя в наш зал совещаний как раз на моем последнем замечании.
– Что бы это значило? – проворчала Маша.
– Слушайте, а вы
– Он жив, – заверил я его. – Я сам видел его после того, как мы были здесь в последний раз… но вы не ответили на вопрос. Что, вы сказали, произойдет, если мы потратим несколько часов на планирование побега?
Диспетчер пожал плечами.
– Полагаю, вы, ребята, знаете, что делаете, и мне следует помалкивать в тряпочку, но я начинаю немного тревожиться. Я имею в виду, ведь уже начинается закат, и если вы намерены действовать до казни, то лучше это не откладывать.
– Как это? – нахмурился я. – Казнь назначена на полночь. Я рассчитывал немного подождать, пока стемнеет и город немного поутихнет.
– Шутите? – дернулся вампир; брови у него взлетели к самым волосам. – Ведь именно тогда… о, понял. Вы по-прежнему мыслите категориями вашего измерения. Вы должны… м-гм, возможно, вам лучше присесть, Скив.
– Выкладывайте, – снова потер я лоб. – Что я проглядел теперь? Даже без сигареты и завязанных глаз я предпочитаю выслушивать плохие новости стоя.
– Ну, вы должны помнить, что находитесь в городе вампиров. Закат для нас – все равно что ваш рассвет. Именно тогда-то вся деловая жизнь и разворачивается, а вовсе не наоборот! Это означает…
– …что ровно в полночь наступает самый час пик, и чем дольше мы ждем, тем больше будет народу на улицах, – закончил я, пытаясь сдержать стон.
Коль скоро мне указали на основную ошибку, я и сам смог додумать остальное… со всеми ужасающими последствиями. Пытаясь подавить собственный страх, я повернулся к помощникам.
– Ладно, войско. Мы отправляемся. Гвидо, бери веревку, которую ты приметил. Она может нам понадобиться.
Глаза телохранителя расширились от изумления.
– Вы хотите сказать, что мы выходим на операцию тотчас же? Но, босс! Мы же не спланировали…
– Э, Гвидо, – усмехнулся я почти глубокомысленно. – Это ведь ты сказал, что беда именно в чрезмерном планировании. Ну, если ты прав, то это будет самый успешный побег в истории!
Глава одиннадцатая
Вильгельм оказался прав в одном. На улицах толпилось куда меньше народу, чем во время наших путешествий там после заката. Иногда нам попадались навстречу немногочисленные горожане, по большей части развозившие товары или подметавшие тротуары перед своими лавками до открытия. Улицы выглядели точь-в-точь как в любом городе, готовящемся к будничным делам, если не считать отсутствия освещения… и еще, конечно, красные глаза прохожих.
Под покровом света мы пробирались по городу…
Совершенно верно. Я сказал «под покровом света». Учусь на собственных ошибках. В других измерениях мы, избегая быть замеченными или узнанными, шли бы «под покровом темноты». А здесь мы шли «под покровом света». Не смейтесь. Это сработало.
Так или иначе, когда мы пробирались по улицам Блута, мое внимание было главным образом сосредоточено на маршруте бегства. Вызволением Ааза из тюрьмы я займусь, когда мы туда доберемся. А в данную минуту меня беспокоило, что мы будем делать, вытащив его… знаю, это самонадеянность, но у меня было так мало оптимизма, что я цеплялся за малую его толику руками и ногами.
Внешне наша троица достаточно походила на вампиров, чтобы избежать пристрастной проверки. Однако мы никак не смогли бы выдать за туземца моего зеленого и чешуйчатого партнера без заклинания личины, а мне не хотелось надеяться на остатки магической энергии после освобождения Ааза. И поэтому я постоянно вытягивал шею, заглядывая в боковые улочки и переулки, надеясь найти малолюдный маршрут, которым мы сможем вывести нашего бедолагу из города, не обратив в погоню за собой все население. К тому времени, когда мы добрались до своей цели, я был вполне уверен, что смогу привести нас обратно к Диспетчеру тем же маршрутом, каким мы пришли, и
– Ну, босс. Вот она. Думаете, мы сможем ее взять?
Думаю, Гвидо на самом-то деле не ожидал ответа. Он говорил, просто чтобы прервать молчание, навалившееся на нас, когда мы стояли, глядя на цель своего путешествия.
Здание тюрьмы было строением внушительным, с толстыми каменными стенами и угловой башней, уткнувшейся едва видной верхушкой в небо. Судя по всему, мы не смогли бы сделать на нем вмятину даже пушкой… если бы у нас была пушка. Я привык к палаткам Базара и довольно ветхой архитектуре Пента. Хотя я постепенно преодолевал благоговейный страх перед строениями, преобладающими здесь, в Блуте, это местечко меня испугало. Я видывал менее прочные на вид горы!