– У нас голоса твоих детей, – сказал он, – но сердца диких лебедей. Сумерки манят нас. Мы хотим проводить ночи на воде, ощущая, как волны бегут под нами.
Печально закрыв глаза, Лир благословил детей.
– Пусть ваши крылья доставляют вам радость от полёта, а ваши сердца радуются воде. Прощай, Фионнуала, белый цветок, прощай, Аод, красный огонь моего сердца, прощай, Конн, моя радость, прощай, Фиакра, моё сокровище.
Дети Лира поднялись в воздух. Почувствовав, как ветер гладит их перья, они вытянули шеи навстречу свободе, которую давало им небо.
Лебеди жили на озере, и отец часто приезжал к ним. Местные жители приходили послушать их пение, и дети, несмотря на свой новый облик, казалось, были счастливы.
Прошло три сотни лет, и они перелетели к морю Мойла, покорные наложенному на них заклятью.
Но море Мойла было холодным, и дети Лира голодали. К тому же часто налетали шторма. Когда впервые тучи опустились низко и должна была разразиться буря, Фионнуала сказала:
– Давайте выберем место встречи на случай, если волны разлучат нас.
Они выбрали Тюленью скалу. Ночью шторм разразился над морем. Детей Лира вертело в воздухе и бросало в высокие волны, и, хотя они звали друг друга, голоса их терялись в шуме ветра и грохоте волн.
Наутро со сломанными перьями и повреждёнными крыльями Фионнуала прилетела на Тюленью скалу. Она была одна. Решив, что её братья и сестра утонули в жестоких волнах, она принялась оплакивать их:
– Вернись ко мне, Конн, вернись, Аод, вернись, Фиакра!
И вот на водной глади показался Конн. Крылья его были поломаны. Фионнуала обняла его, и они согрели друг друга.
– Если бы только вернулись Аод и Фиакра, – сказала она. – Тогда не осталось бы горечи в моём сердце.
И вот на волнах появились Аод и Фиакра. Встретившись, они остались на скале до заката. К вечеру их крылья окрепли, и перья засияли вновь.
Три сотни лет прожили они на диком и негостеприимном море Мойла – и покинули его, отправившись к Западному океану, ведомые древним заклятьем. Бури здесь были сильнее и свирепей, чем на море Мойла, но три сотни лет они прожили и там.
– Мы можем вернуться домой! – обрадовались дети Лира.
Они вернулись в Ирландию и, пролетая под родным небом, вглядывались в места, которые любили, – но не находили ничего: всё, что знали они, исчезло, как утренний туман. На месте их дома стояли осыпающиеся развалины, и не было там ни света, ни тепла.
Лебеди провели ночь в высокой траве, тихие и грустные. А когда наступило утро, они увидели незнакомцев, которые жили на земле, где Туата де Дананн танцевали под музыку и охотились на серебряного оленя.
– Даже в горах теперь нет жизни, – сказал Конн, когда лебеди отдыхали на склоне в молчании и печали.
– Но подождите! – воскликнула Фионнуала. – Горы могут быть мрачными, но они не погибли. Прислушайтесь! Я слышу биение их могучих сердец. Давайте расскажем им нашу историю, они пожалеют нас, и мы не будем так одиноки.
Дети Лира пели горам песни своими нежными голосами, пока не пришла ночь. А закончив, они с горечью произнесли:
– У нас не осталось ничего, кроме гор и земли Ирландии.
Но тут лебеди вздрогнули и вскрикнули от удивления. Одна за другой горы засветились изнутри, и звуки волшебной музыки на мгновение повисли в воздухе.
– Де Дананны всё ещё живы, – сказала с надеждой Фионнуала. – А дом нашего отца сокрыт там, где не увядает старина.
С вершины горы они услышали, как на церковной колокольне звонят колокола, и вспомнили заклятье Эйфы. Дети Лира полетели на звон и увидели небольшую часовню на берегах Киллало, где в детстве провели столько счастливых дней.
Молва о белоснежных лебедях, поющих прекрасные песни, дошла до принцессы с юга, которая готовилась выйти замуж за принца с севера. Принцесса захотела заполучить волшебных лебедей и сумела их поймать. Но как только она прикоснулась к ним, заклятье Эйфы перестало действовать, и лебеди снова стали людьми. Но прошло столько лет! Потому лебединые перья, как и человеческие тела детей Лира, тотчас превратились в прах. Но души их освободились и соединились с душами других Туата де Дананн в Стране вечной жизни.
Эта необыкновенная история о детях Лира не была забыта. Люди, живущие в Ирландии, рассказывали её снова и снова. И так сильна была их любовь к детям Лира, что в Ирландии приняли закон, согласно которому никто и никогда не может причинить вред диким лебедям.
Глубоко под землёй, под древними городами и великими морями лежала страна теней – царство мёртвых, из которого нет возврата. И называлась она Иркалла. Живые не могли войти туда, а мёртвые не могли её покинуть.