Жалостью смягчились лица, в песне услыхав беду.Но свободу принесла супруга мужу на бегуВ состязанье с колесницей; муж спасен из плена был.Не один суровый воин не таясь слезу пролил.Вновь челом все прояснились, взор надеждой заблистал —Бард поет, как юн Кухулин землю под защиту взялПротив Медб с ее войсками – «Дайте силу показатьЮному вояке!» – войску приказала Медб стоять.– Раз он жаждет смерти, что же, на его могилеНадпись славно возгласит о доблести и силе,Ибо не было от века славы, почести такойВоину и человеку, как «Покойся же, герой».– Как, храбрейших и сильнейших он разит и не устал?Сам Фердиад, брат названый, в поединке тоже пал.Зал с восторгом рукоплещет, не скрывая и рыданья,Хоть сражен Фердиад, брата он целует на прощанье.Слышите ли поступь армий? Чу! Удар прервал сей гул,Конал, доблестью известный, так секирою махнул,Что сгустился сумрак в зале, страх повеял над толпойИ Кухулин словно ветер в колеснице боевой.Все внимают, но с опаской, все дивятся, но дрожат.Короли, что входят в залу, уж давно в гробах лежат.Любопытство отступило, разом страх на всех нашел,Грозно тень провозгласила: «Фергус, Роя сын пришел!»Распахнув туман, как саван, ветра ледяной порывВ залу с Фергусом ворвался, ужас в душах поселив.– О арфист! Проворны пальцы ты на струнах задержи!Поклонись-ка властелину! – Смотрят – Муирген недвижим.– Рядом с троном на носилках пусть покоится герой.Ведь отныне нет владыки, кто тягался бы со мной!Не забуду и невесту – раз погиб ее жених,Дам в награду бедной деве я две чаши золотых.– Горечь слезная в тех чашах! Бросьте их подальше прочь!В океан швырните, в бездну, в непрогляднейшую ночь!Пусть и рифы, и слова, и песни сам напевВместе с ними там и сгинут и не губят бедных дев.Так случилось что преданье, вновь обретено ценойЖизни, прозвучав однажды, чуть не сгинуло долой.Ведь проклятье бедной девы над собой оно влачит,Что слова в строках разъемлет, звук туманит и мрачит.Перевод Г.М. Северской
Призрачная колесница КухулинаВпоследствии Кухулин возрождается в весьма впечатляющем обличье в одной поздней христианской легенде, входящей в состав так называемой «Книги Бурой Коровы», памятника XII в. Из этой легенды мы узнаем, что Кухулина вызвал из ада святой Патрик, дабы продемонстрировать истинность христианства и ужасы вечного проклятия королю Ирландии, язычнику Лойгайре Мак Нейлу. Лойгайре и святой Бенин, друг святого Патрика, стояли на равнине Мак-Индок, когда внезапный порыв ледяного ветра едва не сбил их с ног. Бенин объяснил, что это ветер, вырывающийся из ворот ада, которые открылись, чтобы выпустить Кухулина. Затем равнину накрыл густой туман, и сквозь него стала видна огромная призрачная колесница и мчащиеся галопом лошади. В колеснице сидели двое – Кухулин и его знаменитый возница.
Кухулин заговорил, обращаясь к Лойгайре, и стал убеждать его «поверить Богу и святому Патрику, ибо не демон пришел к тебе, а Кухулин, сын Суалтайма». Желая убедить короля, что это действительно он, Кухулин перечисляет свои знаменитые подвиги и заканчивает жалостным описанием нынешнего своего положения: