В Бангу жила Хойом, жена демы Вонатаи. Когда деревню завалила глина, Хойом превратилась в краба нгуса61. Вместе со своим сыном Мунгусом она убежала в Окабу, к речке Корой, и стала в ней жить. Там она спряталась в илистой яме.
Однажды из Окабы к реке пришли девушки собирать раковины. Вдруг они услышали детский крик. Они побежали на этот крик и увидели яму. Перед ямой сидел большой краб. Он угрожающе выставил свои клешни. А позади него в яме лежал маленький мальчик.
Девушки взяли палку и стали отталкивать краба, который в испуге бегал перед ямой туда-сюда, угрожая им своими клешнями. Они вытащили мальчика, положили его в детскую корзину, принесли в деревню и показали жителям.
Хойом была очень опечалена, когда похитили ее мальчика. Она решила отомстить жителям Окабы.
Однажды ночью, когда вода в море поднялась, Хойом пробралась в деревню и подрыла хижину, в которой лежал ее сын. Хижина с треском обвалилась. Люди в страхе выскочили из нее. А Хойом схватила своего мальчика и побежала прочь.
Но одна старуха швырнула ей вслед горящей головней. Головня попала в Хойом, и старухе удалось отнять мальчика. Потом она ударила краба палкой, Хойом пустилась наутек к берегу.
Так мальчик остался в деревне, где его воспитали женщины.
Однажды Вонатаи, его отец, захотел посмотреть на своего сына. Он принял обличье нарядно украшенного юноши и пошел в Окабу. На берегу играли дети.
— Не знаете, где сын краба нгуса? — спросил он.
— Он там, в деревне, у одной женщины, — отвечали дети.
Вонатаи пошел в деревню, нашел эту женщину и сказал ей, что ребенок, которого она воспитывает, — его сын. Пусть она его бережет. Затем он превратился в аиста ндика и улетел.
Когда Мунгус подрос, он пошел в Карикри и там женился на девушке по имени Зузу. С нею он отправился в Даух-це-мирав, где жена родила ему двух сыновей.
Звали их Демаи и Корокев. Впоследствии Демаи пошел в Вамал, а Корокев — в Ибом, близ Уамби, где живут их потомки, принадлежащие к ндик-энд.
Однажды мальчики из Эриана и Борема пошли ловить рыбу. Вечером они возвращались в деревню с большим уловом. По дороге, в Морате, им встретился дема по имени Генге. Он отобрал у мальчиков весь улов и убежал.
Мальчики с плачем прибежали в деревню и рассказали старшим, что какой-то дема забрал у них всю рыбу.
— А как его звали? — спросили мужчины.
Но мальчики забыли имя грабителя, и мужчины не знали, за кем им гнаться.
Последним в деревню прибежал самый маленький мальчик, зараженный кольчатым червем. Он всю дорогу, чтобы не забыть, повторял про себя имя Генге.
— Генге украл нашу рыбу! — крикнул он.
Тут мужчины взяли луки и стрелы и пошли ловить Генге. Они нашли его за деревней. Дема как раз собирался жарить рыбу. Мужчины окружили его и схватили за ноги, за руки.
Генге стал вырываться. Вдруг из рук у него выросли перья. Он превратился в баклана (кар-а-кар)62 и улетел.
Вор, похищавший у людей рыбу, стал бакланом, известным пожирателем рыбы, который состоит, таким образом, в тотемно-мифологическом родстве с семейством цо-хе.
Раньше лук был неизвестен людям. Вместо него они пользовались деревянными дубинками. С ними они охотились на кенгуру. Охотиться же на свиней вообще не умели.
А в земле йе-аним, на речке Обат, жил со своей женой и дочерью лучной дема по имени Кедма. Он все время прятался в зарослях, подстерегая там кенгуру и свиней. Люди про него ничего не знали.
Как-то раз жители Сенайо вместе с йе-аним решили устроить на площадке По, там, где в Маро впадает маленький ручеек Уин, большой праздник — праздник свиньи. К празднику приготовили саго, а за несколько дней до его начала мужчины отправились на охоту.
Вооруженные деревянными дубинками, они обошли всю степь и весь лес, но нигде не встретили даже маленького кенгуру, потому что лучной дема уже успел их всех перебить. Долго ходили мужчины в поисках добычи, но безуспешно.
Вдруг в чаще леса они услышали словно бы чье-то ворчание. Они осторожно пошли к месту, откуда доносился звук, и увидели лучного дему, который прятался в зарослях.
— Это тот самый дема, — сказали мужчины, — который перебил всех кенгуру в наших местах. Давайте его поймаем.
В это время с реки Кумбе сюда пришли жители Сарора. Они как раз собирались на охоту за головами к верховьям Маро. Но, услышав от жителей Сенайо и от йе-аним про дему, они отложили свои дела и присоединились к ним.
Лучной дема пустился наутек. Он побежал на запад, к реке Кумбе, в Ямбу, затем дальше, в Мандиве, что между Сахором и Сирпу. Там он спрятался.
Но всюду, где бы он ни проходил, дема оставлял свои следы, потому что он убивал по пути всех кенгуру. По этим следам его можно было найти.
Услышав о деме, который убивал всех кенгуру, к погоне присоединились и мангат-аним, и канум-аним, и многие другие. В Сахор пришло множество людей.
Лучной дема готовился между тем к нападению. В одной руке он держал большой лук, украшенный перьями казуара, в другой — пучок стрел. Лицо его было раскрашено белой глиной63. С ним были его жена и дочь.