Читаем Мифы и предания папуасов маринд-аним полностью

18 Имеется в виду пароход «Пель», который в 1899 г. остановился напротив деревни Салира, вблизи Мелиу. Как раз тогда и были убиты трое голландцев, высадившиеся на берег. С тех пор маленькая и ничем не примечательная деревушка попала на многие географические карты. Там она обозначена под именем Селарики или ему подобным, что восходит к местному выражению «Салира-ке», т. е. «это Салира».

19 Эрмасук, т. е. «излучина реки», — таково туземное название места, где сейчас расположен административный центр Мерауке. Последнее название также основано на недоразумении. Маринд-аним, которых спросили о названии местности, решили, что речь идет о реке Маро, и ответили: «Маро-ке» — «это Маро».

20 В 1902 г. было совершено нападение на только что основанный голландский пост в Мерауке. До той поры маринд-аним не были знакомы с действием ружей и считали их простыми дубинками.

21 Город Сурабайя на острове Ява служил ранее главным отправным пунктом для кораблей, отходивших в эту часть Новой Гвинеи. Поэтому раньше там под именем Сурабайя понимали вообще всю Индонезию. Но после того как островитяне познакомились с охотниками за райскими птицами и с другими пришельцами из Индонезии, они научились различать Амбон, Бутон, Яву и некоторые другие острова Малайского архипелага.

22 Вскоре после моего прибытия в Тьюам на острове Фредерика-Хендрика меня спросили, как поживает скончавшийся незадолго до того мужчина по имени Кобуко, считая, что я должен был видеть его в своей деревне среди мертвых. В Иль-вайябе большое оживление у людей из племени йильмек вызвало сообщение, что у белых людей жены и дети тоже белые. «А мы и не знали, — заявили мне, — что духи умерших могут еще жениться и иметь детей».

23 Маринд-аним знают несколько способов добывания огня при помощи трения: сверлением деревянной подстилки заостренной палочкой и пилением куска бамбука с зажатым в него трутом бамбуковой же или тростниковой лучиной.

24 Сходство между ними состоит лишь в том, что и те, и другие обладают темной кожей и курчавыми волосами. Сами себя капауры считают папуасами, а маринд-аним и их соседей вслед за индонезийцами называют «оранг кайя-кайя», так как те, заключая дружбу, обычно произносят: «Кайе, кай-ке-нок», что значит: «В самом деле, я хороший».

25 Записано в Факфаке в начале 1934 г.

Мифы, легенды и предания о демонах

1 Термитные постройки высотой больше человеческого роста встречаются неподалеку от побережья в сравнительно сухих местах, поросших травой и редкими панданусами и эвкалиптами. Они состоят из твердого как камень материала, напоминающего шлак. См. также примеч. 7 к первому разделу («Обращение к читателю»).

2 Мелкие морские животные, родственные утиным моллюскам и также живущие в раковинах (Balanus tinnabulum). Они могут крепко присасываться к различным предметам и часто сплошным слоем покрывают каменные глыбы рифов, панцири крабов и т. д.

3 У гавирских маринд-аним чихнувшему мужчине из тотемной группы Геба («гебце», или «гебхе») говорят: «Суба!», что значит: «Бамбук!»

4 Пес-демон.

5 Боевое оружие островитян. Эти палицы представляют собой дубинки с просверленным каменным диском или шарообразным навершием из камня на конце.

6 Бути — местный сорт банана. Плоды его, мучнистые и лишенные сладости, употребляют в вареном виде. Другие сорта бананов были завезены сюда чужеземцами. Их охотно выращивают, но в мифологической системе они не находят места.

7 Так как молодые люди воспитываются в строгой изоляции от девушек и содержатся в особых юношеских или мужских домах («готад»), то среди них довольно распространены половые извращения. Кстати сказать, островитяне не видят в этом ничего дурного.

8 Сангасе, Алаку, а также Меви — три деревни, расположенные между устьями Кокбя и Биана, отличаются от других особым диалектом и своеобразным культом, практикуемым в союзе Имо. Этим и объясняются отступления от обычной схемы, узаконенной господствующим у маринд-аним культом Майо.

9 Согласно данному утверждению, Геб является основоположником охоты за человеческими головами.

10 Наряду с тыквенными бутылками и скорлупой кокосовых орехов в качестве сосудов используются также толстые отрезки бамбука. Другой посуды маринд-аним не имеют.

11 Мули — местное название пролива Принцессы Марианны, отделяющего остров Фредерика-Хендрика от собственно Новой Гвинеи.

12 Голландский правительственный пост у устья Колоя, неподалеку от Алаку.

13 Dioskorea alata, вьющееся растение, имеющее большие съедобные клубни.

14 В нидерландской части Южной Новой Гвинеи наиболее распространенными райскими птицами являются Paradisea apoda со сверкающими желтыми перьями, в то время как в британской области преобладают райские птицы с красно-коричневым оперением.

15 Имеется в виду не река Маро, впадающая в море у Мерауке, а река Флай, текущая по британской части острова.

16 Папеда, саговая каша, излюбленное блюдо амбонцев.

17 Англичане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги