— Судя по тому, что я слышал, — ответил горгул, — их шайка подваливает к лавочнику и предлагает толкнуть нечто вроде страховки. Знаешь, «заплатите нам столько-то со своего дохода — и с вашим бизнесом ничего не случится». А тому, кто не торопится с согласием, они устраивают небольшую демонстрацию того, что может стрястись: то «случайно» повредят товар, то парочка хулиганов встанет перед лавкой и начнет досаждать покупателям. Пока это действовало. Деволы не любят терять бизнес.
— Хорошо, — усмехнулся мой учитель, показывая все до единого многочисленные заостренные зубы. — Значит, мы можем их обставить.
— Как?
Чему я научился в совершенстве, так это подавать Аазу нужные реплики.
— Очень просто. Только задайте себе такой вопрос: если бы ты был деволом и платил Синдикату за защиту твоего бизнеса, а с ним все равно что-нибудь бы стряслось, что бы ты сделал?
— Я могу ответить, — отозвалась Маша. — Я либо потребовала бы лучшей защиты, либо деньги назад, либо и то, и другое.
— Не улавливаю смысла, — нахмурился я. — А кто представляет угрозу для защищаемого Синдикатом бизнеса?
— Мы, — усмехнулся Ааз.
— Наш стратег пытается сказать, — любезно пояснил Корреш, — что лучший способ защиты — это нападение. Не больно оригинально, но тем не менее действенно.
— Ты чертовски прав, оно действенно, — воскликнул мой учитель. — Вместо того чтобы защищаться от Синдиката, мы подымаем волну преступности прямо здесь, на Базаре. И тогда посмотрим, насколько хорош Синдикат в защите от нас.
Глава 16
— Эй, Гвидо, как дела?
Рослый телохранитель круто повернулся, обозревая толпу и высматривая, кто окликнул его по имени. Когда он увидел меня, лицо его просветлело.
— Мастер Скив.
— Никак не ожидал наткнуться на тебя здесь, — соврал я.
По описанию Гэса я знал, что и Гвидо, и его кузен Нунцио служат в контингенте Синдиката на Базаре. Эта «случайная встреча» произошла после того, как я почти полдня провел в поисках.
— Что вы здесь делаете? — доверительно спросил он. — Покупаете хитрые примочки, чтобы дивить народ Поссилтума?
— Просто устроил себе небольшой отпуск. Мы с этой новой королевой не очень-то ладим. Я подумал, что если на время исчезну, то накал страстей спадет.
— Очень жаль. Если бы вы делали покупки, я бы мог сосватать вам несколько «особых сделок», если вы понимаете, что я имею в виду.
— Значит, вы, ребята, действительно подвалили? — подивился я. — Как идут дела? Есть какие-нибудь затруднения?
— Не-а, — похвалился телохранитель, выпячивая грудь. — Вы были правы. Эти деволы такие же лавочники, как и везде. Чуть надавил, и они ходят по струнке.
— Не говори мне, что ты с этим управляешься в одиночку. Я имею в виду, я знаю, ты молодец… но…
— Шутите? Я теперь администратор… ну, по крайней мере бригадир. Нам с Нунцио подчиняется дюжина парней благодаря нашему «широкому знакомству с Базаром». Здорово, а?
— Ты хочешь сказать, что руководишь всей операцией?
— Это работа Шайк-Стера. Мы с Нунцио обо всем докладываем, но приказы парням отдаем сами.
Я выжидающе оглянулся кругом.
— Твоя бригада рядом? Я хотел бы познакомиться с ребятами.
— Нет, этот район мы обработали пару дней назад. Я теперь встречусь с ними и дам задание на сегодняшний день. Сегодня нам предстоит прощупать район у загонов с живностью.
— А команда Нунцио?
— Они примерно в трех часах к западу отсюда. Знаете, это действительно замечательное место.
Я надел на лицо маску предельного разочарования.
— Очень жаль, мне бы хотелось встретиться с кем-нибудь из тех, кто выполняет
— Вот что я вам скажу, — воскликнул Гвидо. — Почему бы вам как-нибудь не заскочить в «Салон спагетти» Толстяка? Мы все ошиваемся именно там. Если нас там нет, то всегда могут сказать, где мы.
— Обязательно заскочу. Ну, не надрывайся на работе… будь осторожен. Эти парни, возможно, сквернее, чем кажутся.
— Проще пареной репы, — засмеялся он, уходя своей дорогой.
Я все еще весело махал вслед его удаляющейся фигуре, когда из толпы вокруг меня появились остальные члены моей «банды».
— Все слышали? — проговорил я уголком рта.
— Две бригады, но в этом районе ни одной из них нет. Спектаклем руководит Шайк-Стер и он же, значит, держит мешок с деньгами, — перечислила Тананда. — Этот район и чист, и под защитой.
— Их штаб в «Салоне спагетти», у Толстяка, где мы и можем найти Шайк-Стера, — заверил Корреш. — Есть еще что-нибудь?
— Да, — усмехнулся Ааз. — Скив получил постоянное приглашение заскакивать, и когда он заскочит, они расскажут ему, какая в тот день дежурит бригада и в каком районе. Неплохая работа.
— Повезло, — признал без всякого смущения я. — Ну, приступим?
— Верно, — кивнул Ааз — Все, как наметили. Тананда и Корреш в одной команде. Гэс, ты со мной. Скив и Маша, вы начинаете здесь. Мы все расходимся в разные стороны и наносим удары так, чтобы не было никакой системы. Идет?