— Надеюсь, ничего особенного, — ответил я. — Но все равно пойду посмотрю.
— Будь осторожен, — напомнила Банни.
Откуда-то сверху донеслись голоса извергинь.
— Что произошло? Мы слышали какой-то грохот.
Значит, это не их рук дело.
— Не знаю, — ответил я. — Оставайтесь здесь вместе с Банни.
Ночь была ясная, в небе повис яркий месяц. Я пару раз обогнул наш трактир, но ничего из ряда вон выходящего не обнаружил, потом отправился в сарай, чтобы проверить, как там Глип с Лютиком.
Боевой единорог потянулся ко мне из своего стойла.
— Эй, приятель! — негромко позвал я, подойдя ближе, чтобы почесать ему нос. — Тебя тоже разбудили?
Лютик головой подтолкнул меня к стенке сарая. Я присел, чтобы он не задел меня рогом, и внимательнее осмотрел помещение. Мое появление потревожило местных мышей. Они с писком бросились врассыпную по соломе. Не заметив ничего особенного, я проверил, хватает ли моим питомцам еды, и на всякий случай подложил в ясли сена.
— Глип!.. — сонно воскликнул мой дракон откуда-то из середины сарая. Я разглядел его шею, освещенную лунным светом, пробивавшимся сквозь полуоткрытую дверь.
— С тобой все в порядке? — поинтересовался я. Никто не знал наш с ним секрет: Глип был существом разумным и умел говорить. — Ты слышал шум?
— Шум никакой, — ответил дракон и открыл огромные голубые глаза. — Скив в порядке?
— Со мной все в порядке, — заверил я и для убедительности почесал за его ушами.
— Иди спать. Все хорошо. Глип любит Скива.
— И я тоже люблю тебя, Глип.
У моего дракона обостренные чувства. Раз шум его не потревожил, то и мне нет повода беспокоиться. Я еще раз ласково потрепал дракона по холке и вернулся в дом.
Однако на всякий случай пришлось установить несколько дополнительных магических радаров рядом с дверью, окном и камином. Меры предосторожности еще никогда не были лишними.
Глава 19
Мне кажется, у вас в семье проблемы.
Я сидел у себя в комнате, размышляя по поводу ночного происшествия, когда раздался стук в дверь.
— Скив?
— Банни, ты не могла бы зайти чуть позже? — произнес я, узнав ее голос. — Честно говоря, мне хотелось бы побыть одному.
— У нас гость. Это мой дядя. Он хотел поздороваться с тобой.
А вот это уже другое дело. Я не только питал к ее дядюшке самые теплые чувства, но и понимал: он из тех, кого лучше всегда принимать всерьез. В твоих же собственных интересах.
— Иду! — крикнул я, направляясь к двери.
Даже если бы Банни и не предупредила меня, нельзя было не узнать плотную невысокую фигуру, что сидела за обеденным столом. Кроме того, такой замечательный сиреневый костюм имелся только у Дона Брюса.
— Дон Брюс!.. — воскликнул я, подходя ближе, но тотчас осекся. Хотя мы знакомы не первый день, мне до сих пор не было ясно, какое обращение наиболее уместно по отношению к столь уважаемому человеку.
Впрочем, сомнения тут же развеялись.
— Скив!.. — радостно взревел мой гость и поспешил заключить меня в объятия. — Как поживаешь, дружище? Как чувствуешь себя на заслуженном отдыхе?
— Вроде бы неплохо, — ответил я. — А вы как?
Я надеялся, что тон нашей беседы останется игривым, но Дон Брюс не тот человек, которого можно легко провести.
— Всего лишь неплохо? — уточнил он и вопросительно посмотрел на меня. — Надеюсь, твои ученики, о которых мне рассказывала Банни, здесь ни при чем?
Пришлось выразительно глянуть на его источник информации. В целом Дон Брюс положительно отнесся к моему намерению сделать передышку, хотя и дал понять, что будет рад, когда я снова вернусь к работе. Так что у меня были все основания попенять Банни на то, что она проболталась дядюшке.
— Да, — признался я. — Все не так просто, как могло показаться на первый взгляд.
— То есть тебе приходится нелегко с твоими учениками? — сочувственно произнес он. — Налей-ка мне вина, и давай обсудим все поподробнее.
К своему удивлению, я выложил ему все как на духу и сообщил, что недоволен тем, как проходят мои занятия. В частности, меня угнетала собственная неспособность положить конец вечным склокам и препирательствам среди учеников.
Надо сказать, что до этого мне ни разу не довелось поговорить с Доном Брюсом по душам. Было приятно, что рядом человек, с которым можно поделиться наболевшим, причем не имеющий прямого отношения к моему роду деятельности.
Дон Брюс слушал внимательно, время от времени сочувственно кивая головой, пока я не выговорился полностью.
— Думаю, я мог бы кое в чем помочь, — произнес он. — Ты не против, если я сам поговорю с твоими учениками? Как ты на это посмотришь?
Скажу честно, вопрос застал меня врасплох.
— Да как вам сказать, Дон Брюс, — промямлил я. — Если у вас найдется свободная минутка, то не возражаю…
Мои сомнения от него не скрылись.
— В чем дело? — насторожился он. — Или ты считаешь, что я никудышный собеседник?
— Нет-нет, что вы! — поспешно сказал я. — Видите ли, моим питомцам палец в рот не клади. К тому же сомнительно, что они окажут подобающее вашей персоне уважение.
Дон Брюс откинулся на спинку стула и расхохотался.