Читаем Мифо-толкования полностью

– осторожно сказал я. – Вы, кажется, знаете меня, но я не помню, чтобы мы прежде встречались.

– Мы прежде не встречались, – мрачно ответил офицер.

– Если б это произошло, будьте уверены, одного из нас сейчас уже не было бы. Я знаю о вас понаслышке, а именно, ввиду ваших недавних усилий оказать сопротивление наступлению нашей армии. Что же касается меня, то я – Антонио, командующий правым крылом левого фланга армии Империи. А это мои офицеры.

Он неопределенным взмахом руки показал на стоящих за ним солдат. Те в ответ подтянулись и надменно выпятили подбородки.

Я легким кивком признал их существование.

– А где Клод? – небрежно спросил я. – У меня сложилось впечатление, что он был офицером этого сектора.

– Вы правы, – натянуто улыбнулся Антонио. – Он был им. А в настоящее время он задержан до тех пор, пока его не смогут предать положенному военно-полевому суду… за некомпетентность!

– Некомпетентность? – повторил я, словно эхо. – Полноте, сударь. Не чересчур ли вы суровы? Хотя Клод, возможно, чуточку вышел за пределы своих сособностей, я б н? назвал его некомпетентным. Я имею в виду, ведь в конце концов он же имел-таки дело со сверхъестественными силами, если вы понимаете, о чем я говорю.

Говоря это, я драматически покрутил пальцами в сторону Ааза и снял с него личину.

Челюсти присутствующих офицеров отвисли, уничтожая надменно выпяченные подбородки. Затем Ааз усмехнулся им, и рты у них дружно защелкнулись, когда дни с трудом сглотнули.

На Антонио это не произвело впечатления.

– Да, да, – живо бросил он, отмахиваясь словно от надоедливой мухи. – Мы получили доклады, много докладов, о вашей взаимосвязи с демонами. Некомпетентность Клода заключается в катастрофической недооценке противостоящих ему сил. Будьте уверены, я не допущу такой же ошибки.

– Не рассчитывай на это. Тони, – плотоядно ухмыльнулся Ааз. – Мы, демоны, умеем быть очень хитрой компанией.

Офицер оставил его слова без внимания.

–Однако мы здесь собрались не для обмена праздными любезностями, – уперся в меня строгим взглядом он. – По-моему, нам требуется решить спор относительно права прохода через данный отрезок местности.

– У нас спор относительно вашего права прохода через королевство Поссилтум, – поправил я.

– Да, да, – зевнул Антонио. – Конечно, если вы хотите помешать нам приобрести Поссилтум, то вам лучше остановить нас здесь.

– Мы примерно так и прикинули, – согласился Ааз.

– Не хочу препираться по пустякам, Антонио, – улыбнулся я,

– но, по-моему, мы-таки остановили вас.

– Временно, – улыбнулся офицер. – Как я ожидаю, это положение вскоре изменится… скажем, через несколько часов после рассвета? Завтра?

– Мы будем здесь, – кивнул Ааз.

– Минутку, – перебил я. – Антонио, вы кажетесь мне человеком спортивным. Вы не хотели бы сделать нашу завтрашнюю 'схватку чуть более интересной? Скажем, заключив стороннее пари?

– Например? – нахмурился офицеры

– Если вы завтра проиграете, – осторожно проговорил я, – то признаете, что поражение Клода не имело никакого отношения к некомпетентности, и снимете с него обвинения? Антонио с миг подумал, а потом кивнул.

– Идет, – принял он. – В другое время я бы побоялся реакции моего начальства, но сейчас я уверен в своей победе. Есть вещи, против которых не устоять даже демонам.

– Например? – протянул Ааз.

– Увидите, – улыбнулся офицер. – Завтра. И с этими словами он повернулся кругом и удалился строевым шагом. Офицеры промаршировали за ним.

– Что ты думаешь, Ааз? – шепнул я.

– Думаю? – нахмурился мой наставник. – Я думаю, ты становишься мягкотелым, малыш. Сперва Брокхерст, а теперь и Клод. Что это у тебя за бзик «быть добрым к врагам»?

– Я имею в виду, о завтрашнем дне, – быстро внес ясность я.

– Не знаю, малыш, – сознался он. – Он казался неуютно чересчур уверенным. Желал бы я знать, чего там такое у него в рукаве, что должно остановить демонов. Ну, – вздохнул я. – полагаю, завтра увидим.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ</p>

Для боя с великаном, нужен великан.

Х.Прим

На следующий день невеселое настроение по-прежнему оставалось при нас.

Наши противники определенно что-то затевали, но мы не могли сказать, что именно. Ночью Танда и Брокхерст отправились на разведку и вернулись с озадачивающей новостью. Солдаты Империи подвезли какое-то тяжелое снаряжение, но его скрывали от глаз в огромном ящике. Наверняка наши разведчики могли сказать лишь одно, каким бы ни было это секретное оружие, оно было большою и тяжелое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика