Читаем Middle Of Nowhere полностью

With a monthly calendar laid out on the desk before him, Boldt charted the nine burglaries that seemed to have led up to Maria Sanchez's tragedy. Sanchez—if part of that string—was number ten. Kawamoto, eleven. There was no particular day of the week to tie the events together, no exact hour, though all but the Sanchez crime had occurred during daylight; nor had there been a particular neighborhood. At first blush, a detective's nightmare—circumstantial connections linking the crimes but lacking the hard evidence necessary to provide a trail to follow. Nonetheless, for Boldt the sim ilarities remained substantial enough to impress him. He believed all eleven were connected, even if it wouldn't be easy to prove it. He had yet to discover how the burglar selected or targeted the homes—and this was, of course, of primary importance to the possible identification of a suspect. Certainly the residences had not been chosen at random—not since they were loaded with high-end electronics. The connection between these targets—an insurance provider? a security company?—eluded him, but remained a top priority.

   Or so he thought. Those priorities began to shift when he noticed a circled pair of initials on the top of one of the nine files. The initials crowded the box reserved for the investigating detective, for in this particular box two detectives had left their initials. The home belonged to a couple listed as Brooks-Gilman, living over in Queen Anne, a mitt-shaped neighborhood immediately north and west of downtown. The BrooksGilman case had been passed to a second detective, probably as a result of the Blue Flu. The circled initials were elegant and easily read:

* * *

Maria Sanchez? he wondered, as he then noted the date on which the detective in question had accepted responsibility for the case. That date was just two days before the Sanchez assault. That exceeded the boundaries of acceptable coincidence. MS. Maria Sanchez. Had to be.

C H A P T E R

9

"Idon't see what we're after," Daphne said, hurrying to keep up with Boldt as he ascended the hospital stairs.

   "Her connection to the Brooks-Gilman burglary investigation," he answered.

   "I understand that much," she said, a little miffed that he wouldn't give her at least some credit. "I read the memo!" Boldt had circulated an interdepartmental E-mail requesting any information on all cases Sanchez had been working prior to her assault. "But how does that get us any closer to the thief? So she took over some cases after the walkout happened. We all did. So what?"

   Boldt didn't answer her. Not one person had responded to his E-mail, again reminding him that the Flu had sympathizers still on the job. He felt disheartened, even defeated.

   Daphne matched strides with him in the long hallway. "Lou, she's my case. It's only right you tell me what you're thinking."

   "Shoswitz said his boys would not appreciate any of us doing their work for them. The implication being pretty obvious."

   "We're considered scabs," she gasped, "just because we accept some assignment passed to us by Dispatch?"

   "Maybe Sanchez was. Maybe they got pissed off at her for crossing over into their department. The only way a strike is effective is when the work doesn't get done. Maybe I got that brick through my window because I'm supposed to stay in Homicide, not take cases from other departments."

   She mumbled, "So to make the strike effective, they intimidate us."

   "Or worse," he said.

   "Break her neck, strip her naked and tie her up?" she questioned. "Does that sound like cop against cop? I don't buy that."

   "Hey," Boldt defended, "I'm not selling. I'm just investigating is all. Leaving open all possibilities."

   "There's a big difference between a brick through a window and what happened to Maria Sanchez."

   "I don't disagree with you," Boldt said. "I'm just investigating is all."

   They reached the door to Sanchez's room and showed their badges to the hospital security guard posted outside. He carefully checked the IDs, then permitted them to go in.

   Sanchez's condition had deteriorated since their first visit. The decline had manifested itself in her skin tone and in the proliferation of ICU equipment that was now attached to her. Daphne acknowledged her read of the situation with a grim look that told Boldt to proceed with caution.

   Daphne stepped closer to the tangle of tubes and wires and said the patient's name softly. Maria's eyelids strained open, followed a moment later by recognition.

   Boldt's overwhelming sense of concern momentarily prevented him from speaking. He felt painfully reminded that homicide cops rarely deal with the living.

   "We promise to come right to the point," Boldt informed the patient, stepping closer, so he could meet her now haunted brown eyes.

   "Something has come up," Daphne jumped in, "that requires clarification."

Перейти на страницу:

Все книги серии Lou Boldt and Daphne Mathews

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер