Этот Осман Али был не моложе её отца, и Азар ненавидела его всей душой. Она предложила Гаскойну свою дрожащую ручку и повела его в зенану. Мавр проводил их до порога женской половины, поклонился и оставил их наедине.
Легко себе представить, что Гаскойн не терял времени, чтобы добиться благосклонности прекрасной мавританки, и не упустил столь благоприятной возможности, чему в не меньшей степени способствовало полученное ею от отца известие относительно Османа Али.
Он покинул зенану влюблённый, как мичман, то есть дойдя до точки кипения. Джек, томившийся в ожидании всё это время, с радостью услышал голоса людей, занятых дружеской беседой, и вскоре увидел, что Гаскойн поднимается по лестнице. Он догадался спрятаться, чтобы не попасться на глаза мавру, который может простереть свою галантность до того, что захочет проводить даму до верха лестницы. И на самом деле, Абдель Фаза не только поднялся на верх лестницы на своей стороне стены, но даже помог ей спуститься по другую сторону, после чего церемонно распрощался.
Гаскойн поспешил к Джеку, выглядывавшему из-за двери, и дал ему подробный отчёт о том, что произошло. Лёжа в постели, он ещё целых полчаса распространялся о том, как прекрасна, очаровательна и мила Азар, и что на свете нет другого такого милого создания, как вдруг он заметил, что Джек уже спит.
Визиты Гаскойна повторялись в последующие ночи, и каждый раз Абдель Фаза становился всё галантнее, так что наш мичман вынужден был притвориться более добродетельным, чем был на самом деле. Он взял на себя роль скромницы.
Тем временем капитан Хрякк оказывал знаки внимания не мнимой, а настоящей мисс Мужлант. Его старший помощник уже заканчивал погрузку бычков, и так как прошло более трёх недель, пора было подумывать о том, чтобы отправиться в Тулон. Капитан Хрякк был слишком влюблён, чтобы спешить, а что касается Гаскойна, то он, потеряв голову от любви, как всякий мичман, собирался бросить службу. Джек урезонивал капитана как только мог, но тот послушался его резонов только тогда, когда мисс Мужлант согласилась соединить с ним свою судьбу и присоединиться к нему на транспорте «Мэри-Энн». Поэтому он решил отплыть как можно скорее с тем, чтобы, подняв якорь, вернуться на берег за мисс Мужлант, забрать её и устремиться под всеми парусами в Тулон.
Такой оборот вполне устраивал Джека. Трудность состояла только в том, что Гаскойн и слышать не хотел о том, чтобы отплыть без своей милой Азар. Тогда Джек задумал план, который в случае успеха мог оказаться доброй шуткой, способной позабавить губернатора. Он притворился, что согласен увезти его мавританочку, и они со всех сторон обсудили, как это можно выполнить. Он сделал вид, что как будто ему в голову только что пришёл план, который обязательно выгорит.
— Послушай, Нед, — сказал он, — я узнал от капитана Хрякка, что он намеревается увезти с собой мисс Мужлант. Когда я намекнул ему о том, что, дескать, не худо бы захватить с собой ещё одну даму, он стал всячески возражать, говоря, что каюта нужна ему самому и его невесте. Так вот, у меня нет желания отказываться от каюты ради мисс Мужлант или мистера Хрякка — я заплатил за неё и считаю каюту своей. Мне вовсе не улыбается идея спать на палубе, потому что, видите ли, он желает обхаживать свою даму. Поэтому я решил, что он не получит свою мисс Мужлант. Мы договорились с ним о таком плане действий: он отправится на борт и подготовит бриг к отплытию, в то время как я останусь со шлюпкой на берегу для оформления документов, а мисс Мужлант, воспользовавшись сумерками, проскользнёт в лодку. Теперь я решил не брать с собой мисс Мужлант — если он хочет жениться на ней, пусть обходится без моей помощи.
Подумаем теперь, Нед, о том, как увезти твою мавританочку — для этого есть один способ, и притом очень лёгкий. Когда ты завтра пойдёшь к ней, оставь у неё наряд мисс Мужлант. Пусть она тайком выйдет из дома в сумерках. Самая большая опасность для неё, если её застанут в доме в чужой одежде, но как только она выскользнет на улицу, все будут принимать её за сестру вице-консула — никто не будет следить за ней или расспрашивать о чём-нибудь. Я её найду на причале и привезу на судно вместо мисс Мужлант. Хрякк тут же даст команду к отплытию и от радости поставит все паруса, а мавританочка закроется в каюте на ключ, так что ошибка обнаружится только на следующее утро. Вот тогда мы хорошенько посмеёмся над капитаном Хрякком.
Гаскойн заявил, что план Джека великолепен, и поблагодарил его от всего сердца, сказав, что он лучший из друзей, какие у него когда-либо были. «Нет, я только буду таким, — подумал Джек. — Однако сперва ты этого не оценишь!» Затем Джек отправился к капитану Хрякку и сделал вид, что он принимает близко к сердцу его дела. Он сообщил ему, что Мужлант что-то подозревает, так как тот недавно сказал Джеку, что не спустит со своей сестры глаз, пока Хрякк не покинет порт со своим кораблём.