Читаем Мятеж во времени полностью

— Хотите отправиться в будущее, а? Или, может, еще глубже зарыться в прошлое? — Он наконец ослабил цепи и открыл тяжелую дверь, громко заскрипевшую на петлях. — Вздор! Неужто вы могли подумать, что душечка Глория отправила бы вас на этот плавучий гроб, кабы не знала, что на борту за вами приглядит надежный приятель? Идем, пора спасать нашу красавицу «Санта-Марию»!

<p>31</p><p>ОКНО В ДУШУ</p>

— Что расселись, как бородавки на носу у ведьмы? — гаркнул Глаз. — Идем, я сказал!

— Н-но, — пролепетала Сэра. — Как… Почему… — Она просто не знала, с чего начать.

Глаз расхохотался.

— Эй, малыш, разуй глаза! Да, я должен был притворяться, ведь откуда ж мне было знать, на чьей стороне наша охрана? Мы с Глорией разыграли представление даже на берегу, ведь шпионы СК в последние недели кишели в порту, что твои вши! Но она сумела послать мне весточку, как только вы появились на нашей сцене. Вдобавок я надеялся, что вы сумеете разглядеть кристально чистое сердце в красоте моего прекрасного глаза! А теперь марш за мной! Я все разнюхал и вижу, что придется нам с вами как-то сорвать этот мятеж.

У Дака был вид человека, у которого вдруг исчезли челюстные мышцы.

— Дак? — прошипела Сэра, ткнув его локтем в ребра.

Он наконец захлопнул рот.

— Это… Я просто… Немного растерялся. Просто когда вы пришли сюда один, я подумал, что мы сейчас набросимся на вас и… исколошматим до полусмерти. А тут вы вдруг нас выпускаете. Сами понимаете, ребенку легко растеряться! — Широченная улыбка озарила его лицо. — Что ж, к делу!

— Исколошматить меня, значит? До полусмерти? Нет, ну до чего же глупый ребенок, просто диво какое-то!

— Наконец-то кто-то сказал это, — бросил Рик, первым выходя за дверь камеры. Сэра последовала за ним, в животе у нее порхали мотыльки. Вот и началось. Наступил решающий момент, и она не могла врать себе, будто ни капельки не боится.

Как только они вышли из камеры, Глаз собрал их вокруг себя и сказал, заговорщически понизив голос:

— Я видел, что этот паршивец Рикардо тайком спускался сюда утром. Значит, подхожу я к нему — лопни мой иллюминатор, вы заметили, как от этого малька воняет рыбой? — и сообщаю, что я, дескать, на вашей стороне. Он, ясное дело, мне не поверил — до тех пор, пока я не показал ему оружие, которое скопил за последние плавания. «Скопил», ребятишки, значит украл, ясно? Что ж, должен признать, ваш Рикардо потрудился на славу, сколачивая Армию подонков, как он ее называет. Да, я говорил, что от него смердит, как от бочонка с рыбой?

— Да, — сказала Сэра. — Говорили. Странно, а я ничего не замечала.

— Видать, у тебя нос забит, такое случается. Попробуй почаще в нем ковырять, авось поможет. Мне помогает.

— Фу, — только и смогла выдавить Сэра.

Глаз посерьезнел:

— Времени у нас с вами в обрез. Насколько мне известно, братцы Амансио задумали обстряпать свои делишки сегодня ночью. У меня, дружочки мои, есть свои люди повсюду, так что я знаю, что говорю.

— Как мы можем убедиться, что вы на нашей стороне? — спросил Рик.

Глаз не на шутку оскорбился:

— Какого ж тогда дьявола стал бы я выпускать вас из клетки? Хотя, признаюсь вам как на духу, я сделал это только ради душечки Глории. Она даже не догадывается о моей любви, а ведь такая умная женщина! Я отдал ей свое хрустальное сердце в тот самый миг, когда увидал, как она одним ударом дубинки вышибла дух из коровы. Ах, что за женщина!

Он прижал руку к груди.

— Мы с ней решили скрывать свое знакомство, ради пущей безопасности. Но я уже несколько месяцев работаю на эту великую женщину. Так что вот он я, к вашим услугам, прошу любить и жаловать. Хоть и одноглазый, но ничего лучшего у вас все равно нет.

Сэра поняла, что верит ему. В самом деле, с какой стати Глаз стал бы выпускать их из тюрьмы, если бы не был их союзником? Судя по лицам Дака и Рика, они пришли к тому же мнению.

— Но что мы будем делать? — спросил Дак. — Может, ворвемся в каюту к Амансио? Выбросим их за борт? Задушим мятеж в зародыше, так сказать?

— Не пытайся быть большим глупцом, чем выглядишь! — огрызнулся Глаз. — Поступи мы так, и догадайся с трех раз, кого обвинят в мятеже? Нет, дружочки, нам сейчас следует сидеть тише воды, выжидая, пока вероломные братцы попытаются восстать против капитана. Вот тут и настанет наше время. Уж тогда вся команда, начиная от капитана и кончая последним сальноволосым юнгой, будет знать, кто настоящие герои и спасители!

Но Сэра была не на шутку встревожена:

— Значит, таков ваш план? Но что, если стражи сейчас спустятся сюда и увидят, что мы сбежали? Что, если Амансио успеют расправиться с Колумбом до того, как мы придем ему на помощь? Например, перережут ему горло или отравят? Мы же не сумеем этому помешать!

— А что, если луна расколется пополам и оттуда на нас, грешных, просыплется дождь из бараньих отбивных? — хмыкнул Глаз. — Что, если мои ноги вдруг дерзнут оторваться от тела да пустятся в пляс по палубе? Сделаем что сможем, парнишка. Или, может, девчушка?

Сэра вспыхнула до корней волос.

— Просто надежда на грубую силу не кажется мне лучшим планом из всех возможных!

Рик равнодушно пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей