Читаем Мятеж во времени полностью

— Это не так, — бесстрастно ответил Рик.

— Это не так, — поддакнула Сэра.

Дак мягко улыбнулся, давая понять, насколько жалок был этот ответ.

— Хорошо, крепыш, продемонстрируй нам свою мужественность и вытащи эту доску.

Рик стал тянуть изо всех сил, но доска сдвинулась не больше, чем от стараний Дака и Сэры. Дак мог бы еще долго упиваться своим торжеством, если бы не вспомнил, что оно означает исчезновение их последнего шанса на спасение.

Он вздохнул.

— Что ж, надо продолжать работу. Давайте дергать по очереди, чтобы пальцы не оторвались.

— Кажется, на это уйдет целый день, — заметила Сэра.

* * *

Через три часа проклятый кусок древесины стал сдвигаться еще на дюйм. Теперь доска при каждом нажатии издавала отвратительный скрип, от которого у Дака скоро разболелась голова. Они менялись через каждые десять минут, но дело продолжало казаться безнадежным.

В какой-то момент, когда как раз была смена Дака, сверху раздался грохот шагов по лестнице. Дак едва успел отпрянуть от стены, как перед дверью камеры показался Глаз с большим круглым хлебом в одной руке и бадейкой воды в другой. Стражи снова были при нем, вид у обоих был возмутительно равнодушный.

— Как поживаете, вши? — поинтересовался Глаз. — Знаю, надо было бы поморить вас голодом перед смертью, но что ты будешь делать с моим добрым сердцем? Я просто луч добродетели и сам это знаю.

Один из стражей отпер замок и вытащил цепи. Глаз шагнул через порог и швырнул в камеру хлеб, который Рик поймал на лету. Затем один из стражей поставил на пол ведерко с водой.

Дак напружинился, на какую-то долю секунды он всерьез подумывал броситься на Глаза. Но присутствие двух вооруженных стражей быстро охладило его пыл.

— Жрите, — сказал надсмотрщик. — На свете нет ничего вкуснее хлеба и воды. Ишь, какие вы счастливчики, а мы-то сейчас будем смаковать кроличье жаркое за капитанским столом. — Он ухмыльнулся и подмигнул узникам своим единственным глазом. Потом повернулся к своим спутникам: — Заприте их!

Стражи снова обмотали цепи вокруг прутьев, подтянули петли и навесили замок. Затем все трое поднялись вверх по лестнице.

Дак первым бросился к ведру, обхватил его двумя руками и жадно припал к воде.

— Слушай, ты и нам оставь немного! — завопила Сэра. — И вообще, там глисты!

Дак с довольным вздохом обтер губы и передал ей ведро.

— Правда? Глисты?

— Я пошутила, — буркнула Сэра, делая огромный глоток.

— В жизни не пил ничего вкуснее! — сказал Дак.

Рик разделил хлеб на три части, и они жадно слопали его до последней крошки. А потом снова взялись за неподатливую доску.

* * *

К вечеру — о том, что он наступил, узники могли только догадываться, ибо были заперты на такой глубине, куда не проникал ни один луч света, — они сдались. Дак сел у противоположной стены и мрачно уставился на доску, которая вызывающе гнулась, но не ломалась. Он молчал, остальные тоже. Охватившее их уныние было почти осязаемым, как будто страшное невидимое чудовище незаметно всползло в тесную камеру, чтобы высосать из них жизнь и надежду.

Теперь им оставалось надеяться только на Рикардо. Да, они все еще могли воспользоваться Кольцом, чтобы перенестись в другое время и место, понадеявшись, что их предостережения будет достаточно, чтобы поднять бунт против бунта. Рик мог бы разобраться, куда им отправляться дальше. Сэра могла бы запрограммировать Кольцо на немедленное перемещение. Но Даку было невыносимо даже думать об этом, просто невыносимо! Он не хотел знать, каково следующее место их назначения. Они прибыли сюда, чтобы выполнить определенное задание, Историки положились на них, и если они не справятся…

— А что, если перенестись в то время, когда мы еще не сели на корабль? — спросил он, впрочем, без особой надежды. — Мы сможем помешать себе же взойти на борт?

— Это слишком опасно, — ответила Сэра. — Повлиять на свое прошлое? Вступить во взаимодействие с самими собой? Позволить двум Кольцам бесконечности существовать одновременно в одном и том же месте? Понимаешь, время и реальность очень хрупкие материи. Возможно, именно поэтому Переломы обернулись такими бедствиями в будущем.

— Что ж, спасибо за поддержку, — процедил Дак.

— Прости, но я не отвечаю за то, как устроено бытие, — пожала плечами Сэра.

Они снова погрузились в угрюмое молчание.

* * *

В какой-то момент Дак уснул. Он не знал, сколько проспал, но его разбудил грохот цепей. Еще не придя в себя после сна, он продрал глаза и увидел за дверью камеры Глаза. Тот уже открыл замок и теперь вытаскивал цепи.

Дак вскочил, мгновенно пробудившись. Вот оно — за ними пришли! Он повернулся к Сэре, которая вжалась в стену, широко открыв глаза.

— Давай, — сказал Дак, — доставай Кольцо. Нужно…

Внезапно он замолчал. Глаз был один. А их — трое. Значит, они запросто могли справиться с ним.

Но следующие слова Глаза заставили Дака стремительно поменять планы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей