Читаем Мятеж в Зандагаре полностью

— Воину нужно его оружие, — резко ответил Кулл. — Так же, как королю нужны его подданные.

Горвик снова поклонился.

— Мое скромное княжество в вашем распоряжении, — сказал он, внутренне раздраженный. Но он проявил сдержанность, помня, как Ксолдив настойчиво предупреждал его, чтобы он набрался терпения.

Кулл кивнул, видимо, удовлетворенный.

— Думаю, сейчас я больше всего желаю умыться. Надеюсь, вы сделали необходимые приготовления для приема Красных убийц?

— Конечно, повелитель.

Горвик проводил Кулла и идущего с ним рядом Брула во дворец, в то время как воинов Валузии разводили по приготовленным для них местам. Горвик начал разговор о тяжелой обстановке здесь, на юге, объяснив, что змеелюди внезапно осмелели, их число резко увеличилось и они объеденились против него. Кулл все еще пребывал в мрачном настроении, раздраженный гибелью Амбелиуса, и тон его ответа был мало дружелюбен.

— Почему вы разрешили Амбелиусу идти в густые джунгли, где он и погиб? — спросил он.

Горвик, к его удивлению, остался невозмутим.

— Он перехитрил сам себя, повелитель. Он был уверен в своих силах. Я предупреждал его об опасности и говорил, что это место в Мрачных горах избегают все. Тем не менее, он настоял на том, чтобы вместе со своим отрядом убийц уничтожить это место. Я объяснил ему, почему я сам не сделал этого ранее, но он отверг мои предложения.

— И почему вы раньше не разрушили это скопище паразитов?

— По двум причинам, повелитель. Мое княжество окружено врагами со всех сторон, и я не могу себе позволить терять воинов в набеге на практически неизвестную территорию. И во-вторых, страну рептилий люди избегают. Люди суеверны и боятся страшных богов. Никто не знает, какое богохульство творится там и какое древнее колдовство там правит.

— Я вижу, что вы сегодня собрали немалую силу.

— Я надеюсь, что да. Теперь, когда вы сочли нужным усилить нас, у нас есть шанс разбить этих захватчиков.

Кулл чувствовал нерасположение, но сдержал свое уже готовое вырваться оскорбление. Тем не менее Брул, сжавший рукой копье, выглядел возмущенным.

— Амбелиус был одним из лучших командиров, — с горечью сказал Кулл.

— Он решил все самостоятельно. Я его предупреждал, но он недооценил врага. Мне не кажется это мудрым для командира, повелитель.

— Я не согласен с вами, князь, — жестко ответил Кулл, и Горвик воздержался от дальнейшего спора, показав гостям их личные покои.

— Мы позже обсудим совместный план по уничтожению змеелюдей, — закончил беседу Кулл.

Горвик поклонился, предоставив гостям и их личной охране отдохнуть. Уединившись в роскошных палатах, Брул ворчливо выразил свое недовольство.

— Здесь воздух пропитан злом, — ворчал Брул, выставляя охранников у входа, затем внимательно все осмотрел, словно ища притаившегося врага.

— Что-то здесь не так, — согласно кивнул Кулл. — Мы всегда должны остерегаться предательства. Жаль, что не осталось в живых ни одного воина Амбелиуса — тогда мы, может, и имели бы другие вести и повод задуматься.

— Мне не понравилось это скопление силы.

— Мне тоже. Нужно сказать воинам — каждый из них должен быть готов подняться с ложа и драться при малейшем шуме, — сказал Кулл.

Пока он ходил к охране, чтобы отдать необходимые распоряжения, гобелен в конце палаты слегка дрогнул, словно его качнул легкий ветерок. Глаз обычного человека ничего бы не заметил, но преданный королю Брул вырос в дебрях, где животных больше, чем людей; его инстинкты были развиты, как у хищника, и от них часто зависело его выживание. Только он заметил дрожь гобелена.

С быстротой змеи он схватил рукой свое длинное копье, которое просвистело в тихом воздухе палаты и сорвало гобелен. Прозвучал приглушенный вопль, постепенно стихающий в удалении. Гибкий, словно тигр, Кулл бросил вперед свое тело. Схватив меч, он рубанул остатки гобелена, затем, увидев маленькую комнату со ступенями, ведущими вниз, в непроглядную темноту. Брул немедля присоединился к нему. Они услышали, как вдалеке захлопнулась каменная плита.

— Бесполезно преследовать, Брул, они улизнули.

Брул поднял свое копье с окровавленным наконечником.

— Знакомый запах, — сказал он, поморщившись.

— Да, — прорычал Кулл. — Запах рептилий. Мы должны чутко спать этой ночью.

<p>Кровавая ночь</p>

После длительных переговоров и различных обсуждений с Горвиком и его командирами Кулл и Брул наконец приняли план войны с угрожающими им змеелюдьми. Свечи стали намного короче: спор был весьма продолжительным. Кулл стремился перенести войну на вражескую территорию, в то время как Горвик все время нпоминал о рискованности таких действий.

— Змеелюди больше не перевигаются маленькими отрядами, они собрали армию. Лучше дождаться их здесь, и пусть они несут потери при штурме стен, — предлагал Горвик, и обсуждение затягивалось.

Когда глубокой ночью всем показалось, что проблема решена, ворвался воин Зандагара с широко распахнутыми в ужасе глазами на застывшем лице.

— Прошу прощения, командиры, но нас осаждают. Атака на внешние стены.

— Что за ерунду вы несете? — спросил Горвик, надеясь, что его вид одурачит всех присутствующих.

Перейти на страницу:

Похожие книги