Читаем Мятеж (ЛП) полностью

Неважно как много раз я сливалась с Мори, меня сотрясало от чувств и несметного количества эмоций, налетавших на меня. Я плотно сжала зубы и позволила примитивной волне омыть меня. Через минуту мой Мори обуздал часть своих эмоций, пока я не смогла вновь ясно мыслить. Нам потребовались недели, но мы оба неспешно учились, как соединяться без подавления друг друга. Я сделала глубокий вдох, и он медленно высвободил свою тёмную силу в моё тело, в отклик на это мои мускулы задрожали от нараставшей мощи.

— Ты в порядке? — спросил Десмунд.

Я открыла глаза.

— Да.

— Хорошо, начнём с малого веса и постепенно перейдём к большому. Ты знаешь процедуру.

Я подошла к первому комплекту гирь, которые были по восемнадцать килограмм каждая. После десяти повторов, я перешла на гири по двадцать семь килограмм и сделала ещё десять повторов. Чем тяжелее был вес, тем больше мне приходилось использовать силу демона, позволяя себе понемногу расширять нашу связь. Ко времени как я подошла к тридцати шести килограммовым гирям, по мне курсировало так много силы, что казалось, я смогу поднять одного из своих инструкторов.

Николас с Десмундом отошли на другую сторону зала, пока я проходила разминочную программу, и из услышанного я поняла, что они разговаривали о Ванкувере. Несколько раз я едва не потеряла концентрацию, стараясь услышать их разговор.

— Я никогда не видел, чтобы они вели себя подобным образом, — сказал Николас. — К тому же их было достаточно, чтобы уничтожить несколько групп.

Десмунд задумчиво кивнул.

— Непривычно слышать о таком множестве вампиров, работающих вместе, — он заговорил тише, но не достаточно, чтобы я не смогла расслышать его. — Я крайне удивлён, что вы не понесли потери.

— Я тоже. Если бы я не знал их лучше, я бы подумал, что они пытались захватить нас, а не убить.

По мне и моему Мори пронеслась дрожь, и я подняла гирю с большим усилием, чем было необходимо, отправив одну из них в полёт прочь от себя. От мысли о Николасе в руках вампиров меня затошнило и мне тут же захотелось что-нибудь ударить.

Николас отыскал гирю и принёс её мне обратно.

— У тебя всё хорошо?

— Отлично, — соврала я. — Иногда я недооцениваю свою силу.

Он улыбнулся и положил гирю у моих ног. Затем он вернулся и снова встал рядом с Десмундом. Я попыталась отключиться от их беседы, но без толку. Николас не особо много рассказал о том, что произошло той ночью в Ванкувере, а я умирала, как хотела узнать побольше подробностей.

— Тогда вам повезло, что прибыла подмога, — произнёс Десмунд.

— Да, — мрачно ответил Николас. — Мы обнаружили почти двадцать мёртвых вампиров на улице и близ дома. Не знаю, как он узнал, где мы были, но благодаря ему мы никого не потеряли. Команда Сиэтла не поспела бы вовремя.

Взгляд Десмунда мельком скользнул ко мне и затем вернулся к Николасу.

— Похоже, вы обзавелись могущественным союзником.

— Он нам нужен. Мы уже получаем отчёты о росте нападений вампиров на наших людей. Прошлой ночью команда в Хьюстоне едва не потеряла двух воинов.

Я потеряла мысль о чём они говорили, когда начала чувствовать напряжение от симбиоза с моим Мори. Пот бусинками проступил над верхней губой, и ноги задрожали. Часы на стене сообщили мне, что прошло лишь двадцать минут с начала тренировки, и я понимала, что до тридцати минут не дотяну. Я осторожно поставила на мат тяжёлые гири, чтобы не навредить себе, когда сила демона покинула меня.

Десмунд подошёл ко мне.

— У тебя осталось ещё тридцать пять минут на это упражнение.

Я изумлённо посмотрела на него.

— Я не устою час. Я едва могу продержаться полчаса.

— Нонсенс. Ты куда сильнее. Продолжай.

Я сжала руки в кулаки по бокам, вновь установив связь с Мори. Стрелки на часах, казалось, приклеились к месту, и ко времени как прошло десять минут меня уже трясло. Присутствие моего Мори начало гудеть в моей голове как осиное гнездо, с каждой прожитой минутой становясь громче.

— Я не могу, — выдохнула я.

Я посмотрела на Николаса, который наблюдал за мной полным тревоги взглядом, но не предпринимал никаких мер, чтобы вступиться.

— Я опоздал?

Я в замешательстве повернулась к двери, когда в комнату вошёл Эльдеорин. Он улыбнулся мне, а затем посмотрел на Десмунда.

— Прости, задержался.

— Ты как раз вовремя, — ответил Десмунд, когда фейри присоединился к нему и Николасу.

Я заговорила сквозь стиснутые зубы, когда мой Мори снова задвигался.

— Что ты здесь делаешь, Эльдеорин?

— Прошлой ночью мы с Демундом поговорили о твоей тренировке, и он упомянул, что у тебя сложности с твоим демоном. Мы кое-что придумали, что поможет подтолкнуть тебя.

Десмунд с Эльдеорином обсуждали меня? Что фейри мог знать о слиянии с демоном? Я перевела взгляд с Эльдеорина на Десмунда, а потом на Николаса, чьё выражение лица ничего не выдавало. Улыбка на лице Эльдеорина завела тревожный набат в моей голове, а Десмунд выглядел исключительно довольным самим собой. Что, чёрт возьми, они задумали?

Десмунд подступил ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги