Читаем Мгла полностью

Теперь ему нужно мыслить логически, чтобы как-то выпутаться из этой ситуации. В первую очередь, на пол хижины должно вытечь как можно меньше крови.

Об этой поездке не знал никто, кроме них двоих, и это самое важное. Никому не придет в голову искать их здесь сейчас или обыскивать хижину на предмет улик в дальнейшем.

Еще не рассвело, и времени у него было достаточно. Необходимо сохранять хладнокровие и действовать рационально. Он впервые убил человека, и оказалось, что сделать это на удивление просто.

<p>XXII</p>

– Думаю, мы двигаемся в правильном направлении, – сказал Бьяртур. – Это та самая долина, о которой упоминала Елена. Я, правда, не знаю, есть ли там какой-то дом, – давно я там не был. – Затем он добавил: – А вы уверены, что мы должны там побывать? На самом деле я не привык… ну, знаете, выслеживать убийцу…

– Не можем же мы повернуть назад? Слишком далеко заехали… – сказала Хюльда. – Никакой опасности нет, не волнуйтесь. Все будет хорошо. Значит, нам нужно двигаться вглубь долины?

Дорога была неасфальтированной, и чем дальше, тем ухабистее она становилась.

Бьяртур на несколько мгновений задумался, потом сказал:

– Именно так. Не возвращаться же с полпути.

Хюльда заметила краем глаза, что он улыбается, несомненно гордый тем, что помогает в расследовании убийства.

Они все дальше углублялись в долину. У Хюльды мелькнуло опасение, что ее старенькая «шкода» рискует застрять среди этих колдобин, но потом ее мысли переключились на убийство в Национальной клинике, она вспомнила о женщине, которой предстояло сесть за это убийство в тюрьму, и последствиях этого ужасного инцидента для самой Хюльды. Как же она умудрилась все так запутать! О Елене Хюльда почти забыла и продолжала вести машину, погруженная в свои мысли.

Солнце продолжало светить на почти безоблачном небе, был прекрасный вечер. Хюльда сожалела, что не может наслаждаться им в каком-нибудь другом месте.

– Видимо, нам все-таки надо вернуться?.. – сказала она вполголоса после особенно ухабистого участка дороги.

– Ну, если вы настаиваете… Удобнее развернуться вон там, немного впереди, – ответил Бьяртур. И в следующее мгновение он воскликнул: – Дом! Смотрите, там дом. Это что-то новенькое. Когда я в последний раз сюда приезжал, его здесь не было.

Хюльда сбросила скорость.

– Заглянем туда? Это, должно быть, тот самый дом, о котором писала Елена.

– Вполне возможно, – отозвалась Хюльда.

Строение вряд ли можно было назвать домом. Перед ними предстала маленькая, уютная на вид хижина или гостевой домик, а рядом раскинулась стройплощадка под дом более крупных размеров. Похоже, строительство шло полным ходом, хотя в этот вечер на площадке никого не было. Хюльда затормозила перед хижиной и, прежде чем выйти из машины, по старой привычке обвела взглядом окрестности. Никто не смог бы спрятаться на этом освещенном лучами вечернего солнца пространстве. Единственным укрытием могла служить сама хижина.

Хюльда взглянула на Бьяртура:

– Смотреть здесь не на что.

– Заглянем внутрь? – спросил он.

– У нас нет ордера, – отозвалась Хюльда, хотя и испытывала соблазн нарушить еще одно правило, раз уж на то пошло и они проехали весь этот путь.

– Можем посмотреть, что там, через окно, – предложил Бьяртур.

Хюльда пожала плечами – уж отговаривать его она не станет. Бьяртур обошел строение, заглядывая в окошки. Потом он как бы невзначай подергал за ручку входной двери, и она отворилась.

– Не заперто, – проговорил он и шагнул внутрь.

– Вот черт… – пробормотала Хюльда и не спеша последовала за Бьяртуром – ведь не уволят же ее еще один раз, даже если об этом проникновении станет известно.

Она почувствовала, как сердце забилось чаще, а в крови закипел адреналин. И в ту же самую секунду Хюльда вспомнила, что говорила Амена: вечером, накануне своей смерти, Елена сидела на проходной и долго болтала по телефону. Кто-то рассказал Хюльде, что в общежитии на все международные вызовы стоит блокировка. Елена говорила только по-русски. Может, она беседовала с Бьяртуром?

С Бьяртуром.

И где же он? Его нигде не было видно.

Не успела Хюльда оглянуться, как на ее голову обрушился тяжелый удар.

<p>XXIII</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хюльда

Мгла
Мгла

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции…Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал. «Мгла», первый роман в трилогии, мгновенно стал мировым бестселлером и занял верхние строчки престижных литературных рейтингов, а Рагнар Йонассон закрепил за собой титул «короля скандинавского нуара».Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер
Остров
Остров

Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей. Захватывающий, тревожный и пугающий роман Рагнара Йонассона повествует о женщине, которая пытается найти истину, ускользающую в провалах времени, а также пролить свет на собственное прошлое.«Остров» – вторая книга в трилогии о Хюльде от «короля скандинавского нуара» Рагнара Йонассона, мгновенно ставшая мировым бестселлером, в котором переплетаются настоящее и прошлое, ложь и правда, любовь и предательство.Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер