Читаем Мгла полностью

Из Кеблавика сюда пешком путь неблизкий. Отчеты Александера опять же были составлены через пень-колоду – он даже не удосужился отметить, где конкретно было обнаружено тело. Должно быть, Елену сюда кто-то привез. А тот факт, что последний отрезок пути к морю непроезжий, тоже играл немаловажную роль. Однако Александер и об этом не упомянул.

– Эту дорогу закрыли для машин недавно? – спросила Хюльда.

– Нет, уже давно. Здесь больше никто не живет – осталась только пара-тройка полуразвалившихся хибар.

– Значит, вряд ли кто-то стал бы тащить тело до берега?

– Вы с ума сошли? Она наверняка в бухте и померла. Явно несчастный случай, ну или самоубийство. Какой смысл расследовать преступление, которого не было, когда полно серьезных дел? – безапелляционно заявил Оуливер.

Окружающая картина была безрадостной – лишь редкие морозостойкие растения, разбросанные тут и там, да одинокое корявое деревце.

Вскоре Хюльда с Оуливером оказались рядом с хибарами, которые располагались недалеко от бухты. Скорее всего, это был заброшенный хутор, который не пощадили ветра и ненастье. Подойдя ближе, Хюльда огляделась – вокруг не было и намека на присутствие человека, между тем патрульная машина давно исчезла из вида. И Хюльда поняла, что именно здесь, на морском берегу, без свидетелей, и убили Елену. «Как же ты сюда попала, Елена? – думала Хюльда. – И кто с тобой был?»

Елена оказалась здесь в разгар зимы, когда уединенность этого открытого всем ветрам места была, несомненно, еще ощутимее. Какие чувства она испытывала? Предполагала ли она, какая судьба ее ждет? Вряд ли… К этому моменту она уже получила известие о том, что сможет на законных основаниях остаться в Исландии. И наверняка пребывала в приподнятом настроении, от этого потеряла бдительность, не чувствуя никакой угрозы со стороны своего спутника…

– То, что тело нашли так быстро, – чистая случайность, – прервал размышления Хюльды Оуливер. – В этой бухте мало кто бывает, тем более зимой. На ее тело наткнулись проходившие мимо туристы. Они вызвали полицию, и мы с коллегой прибыли на место.

Между тем их взору предстала и сама бухта.

Она была небольшой, а ее красота неброской. Штормовой ветер напрасно старался взволновать ровную гладь моря. Взирая на эту мирную картину, Хюльда на мгновение ощутила себя в их с Йоуном старом доме на Аульфтанесе, в лоне семьи, в те счастливые дни, когда ничто не предвещало беды. Это ощущение улетучилось так же внезапно, как и появилось, и мысли Хюльды вновь обратились к Елене, которая больше года назад стояла на том же самом месте и, вероятно, испытывала те же чувства, что и Хюльда, глядя на море.

– Она лежала вон там, на берегу, лицом вниз. У нее были повреждения головы, но, как она их получила, точно не установлено. Вероятно, она упала, ударилась головой, потеряла сознание и утонула. Причиной смерти было утопление.

Осторожно ступая по скользким камням, Хюльда стала спускаться к кромке моря – она чувствовала необходимость оказаться как можно ближе к тому месту, где была обнаружена Елена.

– Осторожнее, бога ради! – крикнул Оуливер, стоя поодаль и наблюдая за Хюльдой. – Я не потащу вас обратно в машину, если вы сломаете ногу.

Хюльда остановилась. Дальше идти, наверное, не стоило. Глядя в морскую даль, она испытывала жалость и к Елене, и к самой себе. Она тосковала по своей прежней жизни, по старым добрым временам, и хотя у нее появился близкий друг в лице Пьетюра, ее не оставляло чувство одиночества. И в этот момент оно было ощутимо сильнее, чем когда-либо прежде.

<p>X</p>

– Зря прокатились, – сказал Оуливер, когда они снова сели в патрульную машину.

– Как сказать… – отозвалась Хюльда.

– Где у вас автомобиль? Около участка?

– Я… не за рулем, – промолвила Хюльда несколько смущенно, но стараясь сделать вид, что это вполне естественная вещь.

Оуливер кивнул, но от Хюльды не укрылась его лукавая усмешка.

– Вас отвезти в Рейкьявик? – без особой охоты предложил он. – Поскольку мы уже здесь… так что это недалеко.

– Благодарю, но мне надо заглянуть в общежитие. Было бы прекрасно, если бы вы подбросили меня туда.

– Ну, как скажете, – согласился Оуливер.

Дождь прекратился, но небо над Кеблавиком застилали серые тучи, грозя в любую минуту разразиться очередным ливнем.

Когда патрульная машина остановилась перед входом в общежитие, Хюльда поблагодарила Оуливера за помощь и, хлопнув дверцей, быстрым шагом направилась к последнему пристанищу Елены.

За то короткое время, что прошло с тех пор, как Хюльда решила расследовать этот случай, между ней и погибшей девушкой возникла незримая связь. Хюльдой двигало стремление восстановить справедливость. И теперь, переступая порог общежития в этот пасмурный весенний день, она чувствовала, как укрепляется в своем намерении докопаться до правды. Отступать нельзя. Она была близка к разгадке – лишь бы только успеть до того, как истечет ее последний день на службе в полиции.

Ей повезло. Доура сидела на проходной, погрузившись в чтение газеты.

– Здравствуйте, – приветствовала ее Хюльда.

Доура подняла взгляд:

– О, здравствуйте. Вернулись, значит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хюльда

Мгла
Мгла

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции…Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал. «Мгла», первый роман в трилогии, мгновенно стал мировым бестселлером и занял верхние строчки престижных литературных рейтингов, а Рагнар Йонассон закрепил за собой титул «короля скандинавского нуара».Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер
Остров
Остров

Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей. Захватывающий, тревожный и пугающий роман Рагнара Йонассона повествует о женщине, которая пытается найти истину, ускользающую в провалах времени, а также пролить свет на собственное прошлое.«Остров» – вторая книга в трилогии о Хюльде от «короля скандинавского нуара» Рагнара Йонассона, мгновенно ставшая мировым бестселлером, в котором переплетаются настоящее и прошлое, ложь и правда, любовь и предательство.Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер