— Я сохраню твою тайну, — пообещал он, — в обмен на то, что ты отступишь в тень. Я хочу занять первую позицию среди скинджекеров Мэри.
— Мэри сама выберет начальника группы!
— Мэри выберет меня, — уверенно сказал Милос. — И когда она это сделает, ты поддержишь её решение и признаешь меня лидером. — Тут он улыбнулся. — В точности как в старые добрые времена.
— А если нет?
— Тогда я расскажу Мэри, откуда берутся все эти новенькие.
Джил отвернулась, злобно сжав губы в щёлку.
— Хорошо. Но не воображай, что я стану подчиняться твоим приказам! — заявила она.
Однако Милос знал, что она никуда не денется.
Он оставил её в состоянии, близком к кипению, и вернулся к Мэри — та хотела ввести его в курс дел. Поначалу она вела себя сдержанно, но Милос чувствовал — ей необходимо кому-то высказаться — кому-то, кто выслушал бы её и понял. Вот он и слушал, и находил всё, о чём она говорила, завораживающим. Наверно, она это ощутила, потому что вскоре чуть расслабилась и рассказала не только о делах в Чикаго, но и о своих дальнейших замыслах.
— Как хорошо, когда есть кто-то, готовый выслушать тебя! — сказала она. — Кто-то, с кем я могу быть на равных…
Милос окинул променад цепким взглядом. Это место так много говорило о Мэри! Безупречно, безукоризненно. Повсюду произведения искусства и предметы обстановки, без сомнения, добавленные сюда хозяйкой. Променад был так же элегантен, как сама Мэри. Здесь помещалось и значительное собрание книг, и не только принадлежащих её перу. Одна из книг лежала в кресле, Милос с любопытством поднял её. Книга была раскрыта на странице с фотографией подвесного моста во время сборки. На титульном листе значилось: «История гражданского строительства».
— Странноватое у тебя хобби, — заметил Милос.
Мэри забрала у него книгу и положила на столик.
— Каждая книга может чему-либо научить нас, — сказала она, — и почерпнутое важное знание в нужный момент может стать очень сильным оружием в твоих руках.
Она жестом пригласила Милоса присесть. Тот не преминул воспользоваться приглашением и вальяжно развалился на плюшевом диване. Мэри устроилась напротив.
— А теперь, если ты не возражаешь, — произнесла она, — я бы хотела послушать о твоих странствиях.
— Что бы тебе хотелось узнать?
— Твой друг Лосяра упомянул о вашей встрече с Алли-Изгнанницей. Не мог бы ты рассказать подробнее?
— Забудь про Алли, — ответил он. — Когда я в последний раз видел её, она направлялась домой. Ей сейчас не до тебя. Поверь, с её стороны тебе ничего не грозит.
Мэри нервно передёрнула плечами:
— А разве я говорила о какой-либо угрозе?
— Нет, — признал Милос. — Но она дружит с Шоколадным Огром, а он ведь угроза, да?
Мэри заинтересованно наклонилась вперёд — пожалуй, немного слишком заинтересованно.
— Она говорила о нём? Ну хоть что-нибудь?
Милос пожал плечами.
— Говорила. Совсем чуть-чуть. Она не видела его много лет — с того самого дня на молу. Ты, кажется, тоже там была?
— Я надеюсь, ты понимаешь, что Огра необходимо остановить?
— Остановить? Зачем его останавливать?
— Затем! Его надо призвать на суд!
— А судьи кто?[27] — вопросил Милос. — Уж не ты ли?
В ответ она привела цитату из собственной книги:
— «В мире, где нет Закона, мы обязаны освещать дорогу правде нашим собственным светом и вершить справедливость по велению собственной души».
— Ага, значит, ты всё-таки считаешь
— Да я сама, своими глазами наблюдала жестокости, которые он творил! — воскликнула Мэри. — Он послал сотни беззащитных детей прямо в свет. Он бы всех нас туда отправил, будь его воля!
Милос вдруг прозрел. Оказалось, что он читает в душе Мэри так же легко, как если бы это была одна из её книг. Во всяком случае в том, что касается Шоколадного Огра. Произнося свою следующую фразу, Милос постарался сдержать улыбку:
— А он знает, что ты в него влюблена?
Она метнула в него обжигающий взгляд, словно отбивая внезапное нападение:
— Я вижу, тебе на меня наговорили, а ты и поверил! Алли-Изгнанница постаралась, я полагаю?
Милос понимал, что сейчас он должен сыграть очень-очень тонко.
— Нет, она ни при чём, я просто догадался. Но поверь мне, — серьёзно проговорил он, — я знаю, что это такое — любить кого-то, кто предал тебя. И я знаю, как трудно забыть эту любовь. Но в конце концов с этим приходится как-то справляться.
Они смотрели друг другу прямо в глаза, и их безмолвный разговор был гораздо важнее того, чего они не произнесли вслух.
Мэри отвела взгляд первой. На столике рядом с ней лежала книга. Та самая, про строительство. Она подняла её и задумалась, поглаживая ладонью обложку, как будто хотела вызвать джинна.
— Мне понадобятся услуги скинджекеров. Для них будет масса работы. Важной работы. Мне нужен кто-то, кому я могла бы доверить ответственное дело.
— В таком случае, — сказал Милос, — я охотно предлагаю свои услуги.