Читаем между прошлым и настоящим полностью

Встав с кровати я начала собираться в школу. Начиная с первого класса я была одна, если не считать Челси и тут же, когда мне остаётся пару лет до окончания школы в моей жизни появляются трое неизвестных мне парней, которые начинают надоедать с первого же дня.

Собравшись за полчаса, я позвонила Челси и взяв сумку, вышла из дома. Девушка не ответила ни на один из моих входящих, поэтому я решила идти до неё. Выйдя за пределы ограды я заметила знакомую машину возле которой тусовались новенькие и Челси.

– Прекрасно. – прошипела я и закрыла калитку на ключ.

– О, Рэйчел, доброе утро! – радостно поприветствовала меня подруга.

– В каком месте только оно доброе?! – недовольно произнесла я и обняла подругу.

– Что с настроением с самого утра?

– Хотела бы я ответить на твой вопрос, но лучше любезно спрошу у парней, – перебив девушку, обратились я к парням – откуда у вас мой номер телефона и какого хрена вы звоните мне в такую рань?

После этого я краем глаза заметила то, как Челси изменилась в лице.

– Так, так… – тихо произнесла я оборачиваясь к подруге. – Один вопрос, зачем?

– Ну, ты понимаешь, парням просто понравилась наша вчерашняя прогулка и ты… В общем, – начала оправдываться она – хотела, как лучше, получилось, как всегда.

– Понятно всё с вами. Ладно, извиняюсь, что наехала. Не выспалась просто… Идём в школу?

– Зачем идти пешком, когда можно доехать? – тут же спросил Джей и указал на машину.

– Точно.

– Дамы, прошу на борт! – произнёс парень открывая нам дверь и дождавшись пока мы с Челси сядем в машину, уселся за водительское сиденье.

– Какие планы после занятий? – спросил нас Рэй, открывая окно.

– Никаких! – тут же выпалила Челси.

– Здорово, как насчёт прогулки?

– Ну вообще-то я планировала отдохнуть от всей этой суеты. – вмешалась я.

– Жаль… – снова произнёс Рэй.

– Что ты пристал к девчонкам? – не отрывая свой взгляд от дороги, спросил Джей.

– Просто поинтересовался. – быстро ответил Рэй и отвернулся от брата.

– "М-да, трэш" – подумала я и тоже уставилась в окно.

Всю оставшуюся дорогу мы ехали в тишине. Никто не осмелился её прервать.

– Приехали! – как-то резко произнёс Джей и припарковал машину.

Я быстро открыла дверь и вышла из машины. Челси последовала за мной.

– После занятий мы вас заберём? – обратился к нам Джей.

– Не стоит. Мы дойдем пешком. Заодно и прогуляемся. – монотонно произнесла я и направилась ко входу в школу.

– Что с тобой, подруга? Я тебя не узнаю! – спрашивала меня Челси, следуя за мной.

– Всё нормально. Просто не выспалась.

– Ага, знаю я тебя. Ну-ка, колись, что произошло?

Я проигнорировала этот вопрос и молча зашла в здание.

– Ну Рэйчел. Ты что обиделась на меня? – догоняя меня спросила Челси.

– Нет, с чего ты взяла?

– По манере общения. Ты так себя ведeшь только тогда, когда обижаешься.

– Я не обиделась, правда. Просто взбесил меня новенький с утра. Надоел своими звонками.

– Извини, что дала ему твой номер не спросив у тебя разрешения.

– Да ладно, всё нормально. Просто заблокирую. – произнесла я и зашла в кабинет.

– Рэйчел!

Девушка забежала следом и подошла к нашей парте.

– Не очень то вежливо с твоей стороны! – вновь произнесла она.

– Да? Плевать.

Я уселась на своё место и стала ждать звонка.

– Так и будешь молчать?

Я повернулась к подруге лицом.

– Что не так?

– Меня немного настораживает твоё молчание. Ни к чему хорошему оно не приведёт.

– С чего ты взяла?

– Рэйчел, я знаю тебя с первого класса. Не забывай! – воскликнула девушка и подмигнула мне.

Не знаю почему, но меня рассмешил такой жест подруги.

– Что смешного? – спросила Челси и тут же раздался звонок.

?Глава 7?

– Наконец-то домой! – радостно воскликнула Челси, выходя из здания школы.

– Ага. – уныло и устало произнесла я.

– Что с тобой? Чего такая унылая?

– А чему радоваться?

– Да всему!

– Ужас. – закатив глаза произнесла я и спустилась с лестницы.

Челси рассмеялась. Я косо посмотрела на подругу и сделав максимально серьёзное лицо, произнесла:

– Что смешного?

– Видела бы ты себя со стороны. – смахивая слезы радости, произнесла Челси.

Немного постояв я сделала глубокий вдох и облегченно выдохнув, улыбнулась.

– Идём домой? – уже спокойно спросила я на что девушка молча кивнула.

– Что с твоим настроением? Я давно не видела тебя такой загадочной… – спросила Челси, когда мы вышли за территорию школы.

– Если честно, не знаю. Мне самой это не нравится. Внутри между собой воюют эмоции и чувства, словно у них произошел конфликт, который начал разрывать мой эмоциональный диапазон на части.

– Ого, подруга. Да ты никак влюбилась!?

– Кто? Я? Чепуха! – фыркнув ответила я и завернула на парковку.

По счастливому случаю мне вновь удалось с кем-то столкнуться.

– Да что такое? – на повышенном тоне спросила я и начала потирать лоб от ушиба.

Подняв голову я пересеклась взглядом с Джеем.

– Кто бы сомневался. – закатив глаза чуть тише произнесла я.

– Рэйчел, прости, я не специально. – начал оправдываться он.

– Ещё бы специально. – продолжая потирать лоб произнесла я.

– Уроки уже закончились? – вновь спросил Джей.

– Как видишь.

– Отлично. Тогда предлагаю прокатиться по городу, а после мы отвезем вас по домам.

– Исключено!

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 истории для менеджера, или Сказки на ночь от Генри Минцберга
42 истории для менеджера, или Сказки на ночь от Генри Минцберга

В своей новой книге выдающийся теоретик менеджмента Генри Минцберг предлагает радикально переосмыслить существующие стратегии управления организацией. Противник формального подхода в любой работе, автор рассуждает на «неудобные» темы: отсутствие «души» в современных компаниях; важность традиций перед лицом инноваций; ответственность за качество товаров и услуг; контроль над положением дел на «низших» уровнях иерархии.Как всегда, Минцберг предлагает дерзкие и резонансные решения, иллюстрирующие извечную мудрость: «Всё гениальное – просто». А предложенная автором стратегия «сообщественности» – шанс для многих руководителей вдохнуть в свою компанию новую жизнь.Адресовано менеджерам любого звена, государственным служащим на руководящих должностях и всем, кому небезразлична судьба команды, в которой они работают.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Генри Минцберг

Деловая литература / Зарубежная деловая литература / Финансы и бизнес
Экспонента. Как быстрое развитие технологий меняет бизнес, политику и общество
Экспонента. Как быстрое развитие технологий меняет бизнес, политику и общество

Известный технологический аналитик Азим Ажар помогает понять, как быстрое развитие технологий меняет экономическое и политическое устройство современного мира, и предлагает набор стратегий для устойчивого развития нашего общества в будущем. В книге подробно рассматриваются все элементы ESG: изменение отношений между сотрудниками и работодателями (социальная ответственность бизнеса), влияние на окружающую среду, роль государства в формировании устойчивой экономики. Для руководителей и владельцев бизнеса, тех, кто формирует экономическую и социальную повестку, а также всех, кто стремится разобраться, как экспоненциальные технологии влияют на общество и что с этим делать.

Азим Ажар

Экономика / Зарубежная деловая литература / Финансы и бизнес