Читаем Между небом и землёй полностью

Судя по лицу агента, он едва сдерживал желание придушить шутника голыми руками. Вместо этого он приказал своим подчинённым обыскать судно вдоль и поперёк, что те и сделали. Рядовым агентам стоило отдать должное: они заглянули в каждый отсек, осмотрели каждую банку в холодильнике, а наиболее подозрительные места просветили рентгеном. Когда же двое агентов добрались до душевой, оттуда вышла полностью одетая Джилл, обмотавшая голову полотенцем. Девушка доброжелательно поприветствовала агентов, и отправилась в каюту. Агенты дураками не были, но всё же никому из них не пришло в голову попросить девушку снять с головы полотенце. Именно под ним рыжая бестия спрятала ДМ-5. Закончив обыск, агенты вернулись обратно к шлюзу, и доложили о результатах. Хмурый агент внимательно выслушал подчинённых, и приказал им вернуться на борт челнока. Он кожей чувствовал, что подозрительные туристы что-то скрывают, и имел полное право взять их под стражу, но не стал этого делать.

— Следуйте за моим челноком, и даже не вздумайте отклоняться от курса. В противном случае мои люди будут вынуждены открыть огонь, — предупредил он напарников перед уходом.

Как только челнок вылетел в космос, боевые суда разлетелись по сторонам, освобождая дорогу на Сатерлайт. Когда воздушный кордон остался далеко позади, на мостик пожаловала Джилл. Убрав полотенце, она сняла ДМ-5 с головы и протянула его Алексу, затем подошла к окну, и увидела совсем не то, на что рассчитывала. Вместо крупных мегаполисов с многомиллионным населением, она увидела безжизненную пустыню.

— Если-бы ни эти типы, то я бы решила, что мы малость ошиблись адресом, — высказала девушка своё мнение, продолжая любоваться не слишком жизнерадостным пейзажем.

На смену безжизненной пустыне пришли горные хребты, чем-то напомнившие Джилл северный Геднер. Когда и горы остались далеко позади, «Норд» пролетел над морем, и приблизился к огромному городу, отделённому от внешнего мира стометровой стеной. На связь с напарниками вновь вышел агент. Он сообщил им координаты космопорта, затем направил челнок обратно в космос. Совершив посадку в указанном месте, Алекс спрятал ДМ-5 во внутренний карман жилетки.

— Ну что, доктор Ватсон, самое время сдать последний экзамен, — сказал Дроу с улыбкой.

Напарники покинули корабль, и проследовали к таможенному контролю. В отличие от космопорта Терранона, напоминающего живой муравейник, космопорт Сатерлайта по всей видимости не знал что такое толкучка. Как только гости сошли с корабля, навстречу им устремился зонд с двумя руками, который катил перед собой крупную тележку для багажа.

— Добро пожаловать в космопорт Сатерлайта. Сдайте багаж и проследуйте к таможенному контролю, — раздался из зонда вполне человеческий голос.

— А где находится таможенный контроль? — поинтересовался Сайкс.

— Следуйте за мной, — всё также вежливо проговорила бездушная жестянка.

Троица последовала за зондом. Первым, что бросилось напарникам в глаза, была абсолютная чистота в зале, и отсутствие людей. Всю неквалифицированную работу, будь то ремонт или уборка помещений, осуществляли роботы, по форме напоминающие пылесосы. Десятки этих роботов сейчас стояли вдоль стены, и находились в режиме сна.

— Мне кажется, или здесь нет ни одной мусорной корзины? — проворчал Спайроу.

— Они здесь и не нужны, — ответила Джилл, и достала из кармана жвачку.

Освободив её от обёртки, девушка закинула жвачку в рот, а фантик бросила на пол. Не прошло и пяти секунд, как один из роботов внезапно ожил, подъехал к обёртке, и засосал её в себя, затем опрыскал место, на которое она упала, пеной, провёл по полу губкой, и вернулся на своё место. Сайкс непроизвольно съёжился.

— Боюсь даже представить что у них творится в сортирах, — с опаской проговорил Спайроу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники за головами

Похожие книги