Читаем Между небом и землей полностью

– Это очень трудно вытерпеть? – поинтересовался развеселившийся Пол.

Врач пояснил, что процедура не из приятных. Многие пациенты, подверженные приступам клаустрофобии, не выдерживают и требуют прервать сеанс.

– Это совсем не больно, но изоляция и звук тяжело действуют на нервы.

– А поговорить с ним можно? – не унимался Пол.

Когда они вышли из клиники, Артур нес под мышкой десяток конвертов из крафтовой бумаги с результатами обследования – все результаты были абсолютно нормальны.

– Теперь ты мне веришь? – спросил Артур.

– Забрось меня в бюро и отправляйся домой отдыхать, как и собирался.

– Ты уходишь от вопроса. Веришь ли ты мне теперь, когда знаешь, что никакого рака у меня в голове нет?

– Слушай, езжай отдохни, может, все это от переутомления.

– Пол, я сыграл в твою игру и согласился на обследование, теперь сыграй ты в мою!

– Не уверен, что твоя игра покажется мне забавной! Поговорим об этом позже, мне пора на встречу. Возьму такси. Я тебе позвоню.

Оставшись один, Артур отправился в Норс-Пойнт. В глубине души ему начинала нравиться и сама история, и ее героиня, и все эти бестолковости и несуразности.

<p>Глава 6</p>

Ресторан для туристов прилепился к скале, нависающей над Тихим океаном. Зал был почти полон. Два телевизора над баром позволяли клиентам следить сразу за двумя бейсбольными матчами.

Лорэн и Артур сидели у застекленного проема.

Только Артур собрался заказать каберне-совиньон, как его пробрала дрожь. Он ощутил, что Лорэн гладит его ногу своей босой ногой. При этом Лорэн победно улыбалась, а глаза ее лукаво поблескивали. Задетый за живое, он поймал ее щиколотку и провел рукой вверх по ноге.

– Я тебя тоже чувствую.

– Я хотела быть в этом уверена.

– Можешь не сомневаться.

Официантка, которая собиралась принять заказ, спросила Артура с сомнением:

– Вы чувствуете что?

– Ничего, я ничего не чувствую.

– Вы только что мне сказали «я тебя тоже чувствую».

Артур повернулся к широко улыбавшейся Лорэн:

– Видишь, как просто – скоро я окажусь в дурдоме.

– Возможно, там вам будет лучше, – ответила официантка, пожимая плечами и отходя от столика.

– А мой заказ? – крикнул он вслед.

– Я вам пришлю Боба. Может, вы и его почувствуете…

Боб явился через несколько минут, едва ли не более женственный, чем его коллега. Артур заказал яичное суфле с лососиной и томатный сок со специями.

На этот раз, прежде чем обратиться к Лорэн, Артур подождал, пока официант отойдет. И попросил ее рассказать о последних шести месяцах жизни.

Боб, замерев посреди зала, смотрел, как Артур беседует сам с собой. Посетители тоже уставились на странного человека, разговаривающего с пустотой.

Лорэн осеклась на середине фразы и спросила, нет ли у Артура мобильного телефона.

Не понимая, в чем дело, он тем не менее кивнул.

– Достань его и делай вид, что говоришь по телефону, иначе тебя и правда упекут в дурдом.

Артур схватил мобильный телефон, сделал вид, что набирает номер, и очень громко произнес «Алло!». Еще несколько секунд люди продолжали его разглядывать, но ситуация стала почти нормальной, и они вернулись к еде.

Лорэн рассказывала. Первые дни положение фантома ее забавляло. Ощущение абсолютной свободы. Не надо думать, что надеть, как причесаться, как ты выглядишь, похудела ты или наоборот – никто на тебя не смотрит. Никаких обязательств, никаких ограничений, не надо стоять в очереди в магазине – подходишь первым, и никто не возмущается, никто не осуждает. Не нужно скромничать – слушай чьи угодно разговоры, смотри на что хочешь, будь там, где не имеешь права быть.

– Я могла сесть на уголок стола в Овальном кабинете Белого дома и оказаться в курсе государственных секретов, могла посидеть на коленях у Ричарда Гира или принять душ с Томом Крузом.

Все или почти все было доступно ей – бродить по закрытым музеям, проходить в кино без билета, спать во дворцах, летать на истребителе, наблюдать за самыми сложными хирургическими операциями или за исследованиями в лабораториях, перепрыгивать с опоры на опору моста Голден-Гейт.

Не отрывая уха от трубки, Артур поинтересовался, пробовала ли она делать что-нибудь из этого.

– Нет, у меня головокружение от высоты, я боюсь самолетов, Вашингтон слишком далеко, я не умею переноситься на такие расстояния, вчера я первый раз спала, так что дворцы мне были ни к чему, а что до магазинов, то какой в них толк, если ни к чему не можешь прикоснуться?

– А Ричард Гир и Том Круз?

– Та же проблема, что и в магазинах! Быть фантомом вовсе не забавно. Скорей уж это надрывает душу. Все доступно, но все недостижимо.

Ей не хватало людей, которых она любила. Она больше не могла контактировать с ними.

– Я больше не существую. Я могу их видеть, но от этого еще хуже. Может быть, это и есть Чистилище – вечное одиночество.

– Ты веришь в Бога?

– Нет, но в моем положении появляется некоторая склонность к пересмотру того, во что верить или не верить. Я ведь и в фантомов не верила.

– И я тоже, – сказал он.

– Ты не веришь в призраки и привидения?

– Но ты же не призрак.

– Ты находишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Если бы это было правдой

Похожие книги