Читаем Между небом и землей полностью

После некоторых раскаяний совести, я высушила одежду заклинанием и друзья, не ожидавшие моей грубости по отношению у домовику, начали рассказ о проникновении в министерство, о том, что их едва не поймали. Гарри стащил глаз Грюма с двери Амбридж и столкнулся с кучкой дементоров в зале суда, на котором Гермиона под видом Муфальды Хмелфрик вела протокол о присвоении статуса крови нескольким волшебникам. Впоследствии которых они вывели из министерства, где завелась борьба с пожирателями. О том, что случайно рассекретили дом Сириуса, в этом месте тот пожал плечами. Им таки удалось раздобыть крестраж. Гарри победно поднял руку с медальоном над головой.

— Мы думали, ты сможешь помочь уничтожить его. — сказал он.

Я взяла в руки вещицу, и рассмотрела ее со всех сторон.

— Но что мне с этим делать?

— Не знаю, но у нас предположение, что твоя магия может…

— Я попробую. — Перебила я Гарри.

Сжала медальон в руке и выпустила в него холод, не способный выдержать ни одна частица на земле, медальон посинел и издавал странные стонущие звуки. Взяв за цепочку, я с силой ударила его об угол стола, но ничего не произошло.

— Попробуй спалить его. — Предложил Гарри. — Ведь было описано в книге, что уничтожить его сможет адское пламя.

Я создала на своей ладони пламя, от невыносимого жара которого все отпрянули подальше, медальон покраснел в руке, затем раскалился добела, вот только плавиться вовсе не собирался. Что за темная магия — эти крестражи? Снова ничего не произошло, лишь поскрипывания изнутри, и возможно мне послышался смех на высоких тонах.

— Почему он не уничтожился? Адское пламя куда холоднее, чем то, что вы сейчас видели, это сравни температуре солнца! — Раздосадовано произнесла я.

— Если ты сможешь контролировать адское пламя, тогда можно попробовать. — Произнесла Гермиона.

— Не стоит рисковать своими жизнями, моя магия — магия естественности и природы, а то пламя, — оно из разряда темной, настолько темной, что оно неподвластна мне, я считаю, что не смогу контролировать заклинание огня, так же как и не удалось уничтожить крестраж. Я посмотрела на все еще раскаленный медальон в руке и остудила его.

Гарри с досадой взял в руки вещь и задумался.

— Нет, рисковать, вызывая адское пламя мы не будем, пока просто сохраним его до лучших времен. — Сказал он.

Эту ночь я спала как убитая, наверное на радостях что все живы и здоровы, что хотя бы один крестраж был найден, что все было хорошо, если можно было назвать военное положение в волшебном мире. Тот сон, в котором Северус всех мучает, а затем убивает больше не тревожил. Сириус спал совсем близко, нас буквально разделяла тоненькая шторка, делящая палатку на импровизированные комнатки… Кикимера отправили в дом Роновой тетушки Мюриэль до лучших времен, эти два сварливых существа возможно найдут общий язык, хихикнул Рон. Мы снова вместе, друзья…

<p>Глава 23. Такой притягательный кошмар…</p>

Крестраж оставлять без присмотра никто не собирался, поэтому каждый из нас носил медальон по очереди, ощущая его пульс под железной оболочкой. Словно маленькое живое существо, паразит он понемногу овладевал тем, на чьей груди он висел. Рон становился просто невыносимым, огрызался, Гарри уходил в свои мысли, возможно вещь даже усиливала связь между ним и Волан-де-Мортом. Видение убийства Грегоровича настигло его в ночь, когда он дежурил у палатки. Темный Лорд при помощи легиллименции проник в мысли мастера волшебных палочек и увидел, как какой-то мальчишка что-то украл из его мастерской. Все гадали что же это может быть? Ведь предположения о том, зачем Лорду нужен Грегорович были иного характера, быть может он хотел узнать больше о связи палочках близнецах Гарри и Волан-де-Морта, однако интерес Лорда похоже был в другом. Если бы мы только знали, быть может смогли бы что-то предпринять. Поскольку Дамблдор был уверен, что Волан-де-морт спрятал крестражи в местах, очень важных для него, мы продолжали снова и снова перечислять, словно читая какую-то скучную молитву, места, где Том Реддл когда-либо жил или бывал, — сиротский приют, где он родился и вырос; Хогвартс, где он учился; Боргин и Беркс, где он работал после школы; и затем Албания, где он пребывал в годы своего изгнания, — все эти локации были основными направлениями поиска.

— Да, давайте отправимся в Албанию. Подумаешь, понадобиться всего несколько часиков, чтобы обыскать всю страну, — Саркастично сказал Рон, чья очередь была носить медальон.

— Там крестражей быть не может. Он сделал пять из них еще до изгнания, и Дамблдор был уверен, что змея — шестой, — Ответила Гермиона. — Мы знаем, что змея не в Албании, потому что она обычно рядом с Вол…

— Я ж просил не называть его имя! — Взмолился Уизли.

— Хорошо! Змея обычно рядом с Сам-Знаешь-Кем. Теперь доволен? — Посмотрела на него Гермиона с тенью раздражения.

— Не совсем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения