ДЖЕЙ (
ЛИНОР:
ДЖЕЙ: Вы сбрендили?
ЛИНОР: Она может, если в
ДЖЕЙ: Но это не настоящее.
ЛИНОР: Оно кажется таким же настоящим, каким, как сказано, является.
ДЖЕЙ: Может, это и правда ваша подмышка.
ЛИНОР: Всё, до свидания.
ДЖЕЙ: Подождите.
ЛИНОР: Жмите кнопку, чтоб кресло поехало, доктор Джей.
ДЖЕЙ: Иисусе.
ЛИНОР: Жизнь женщины – это история, и если в истории сказано: «Толстая красивая женщина была убеждена, что ее жизнь настоящая», – так оно и есть. Только она не знает, что ее жизнь – не ее. У этой жизни есть предлог. Что-то доказать, кого-то рассмешить, мало ли. Она даже не продукция – она дедукция. У нее есть предлог.
ДЖЕЙ: Чьи это предлоги? Предлог – типа «для кого-то это предлог»? Она обязана существованием рассказчику, кто бы он ни был?
ЛИНОР: Необязательно даже «для кого-то» – вот в чем штука. Рассказываемая история творит предлоги сама. Бабуля говорит, что любая история автоматически становится своего рода системой, контролирующей всех причастных.
ДЖЕЙ: Это как так?
ЛИНОР: Просто по определению. Каждая история создает, ограничивает и определяет.
ДЖЕЙ: У лажи есть особый аромат, вы замечали?
ЛИНОР: Толстая женщина не по-настоящему настоящая, она настоящая в той мере, в какой ее используют, и если она думает, что настоящая и ее не используют, то лишь по одной причине: система, которая ее дедуцирует и использует, по определению заставляет ее чувствовать себя настоящей, недедуцируемой и неиспользуемой.
ДЖЕЙ: И вы говорите мне, что вот так себя чувствуете?
ЛИНОР: Вы тупой. Это точно гарвардский диплом? Мне нужно идти. Дайте мне уйти, пожалуйста. Мне надо в туалет.
ДЖЕЙ: Приходите завтра.
ЛИНОР: У меня больше нет денег.
ДЖЕЙ: Приходите, как только у вас будут деньги. Я здесь, к вашим услугам. Попросите денег у Рика.
ЛИНОР: Дайте моему креслу ход, пожалуйста.
ДЖЕЙ: Сегодня мы шли семимильными шагами.
ЛИНОР: У вас в ушах.
26 августа