Читаем Метелица полностью

Харек стал разжимать мои закоченевшие пальцы, когда очередная волна накрыла судно, а затем подбросила вверх. Мы снова были на самом гребне и вновь, спустя минуту неслись вниз. Я отчего-то сама разжала руки и теперь вцепилась ими в Харека. Ладья ударилась о воду и нас швырнуло в воздух. Я помню, что упала прямо на грудь мужчины, и мы вместе заскользили к правому борту. Судно накренилось под прямым углом, грозя опрокинутся, но каким-то чудом Хареку удалось удержаться и спасти меня от неминуемого падения в воду.

Когда ладья с шумом выровнялась, северянин поспешно вскочил на ноги и потянул меня за собой, а затем просто впихнул в трюм.

По лесенке вниз я не спустилась, а слетела, рухнув на деревянное дно и едва успев выставить перед собой руки. Над моей головой хлопнула крышка люка и я села, оказавшись в темноте, заполненной испуганной возней лошадей. Когда корабль снова лег на бок, я проехала вниз, вместе с многочисленными тюками и рулонами тканей. Придавленная к борту я едва смогла пошевелится и выбралась только когда ладья встала ровно на воде. Разглядев в темноте очертания перегородки, отделявшей временный загон с лошадьми от товарного, я поспешила к ней, чтобы ухватится по крепче. Желания кататься по полу вместе в товарами Берси у меня не было. Почувствовав присутствие человека, лошади протяжно заржали. Они были испуганы, но я не могла сейчас подойти к ним, чтобы успокоить. От одной только мысли, что одна из них сможет упасть на меня, по спине пробежал неприятный холодок, и я села на дно трюма, железной хваткой вцепившись в перегородку и молясь о том, чтобы шторм поскорее закончился.Но корабль еще долго подбрасывало на волнах с такой силой, что каждый раз я боялась, что судно пойдёт ко дну перевернувшись, но видимо Боги услышали мои молитвы, потому что через час качка заметно стала слабее и скоро от шторма осталось лишь одно воспоминание. Налетевший внезапно, он также неожиданно ушел в сторону, оставив растерзанный корабль и измученную команду.

Когда сверху послушался шум открываемого люка, я оторвалась перегородки и встав на ноги подошла к лесенке. Харек поманил меня рукой и помог выбраться из трюма. Я неловко поскользнулась на последней ступеньке и вцепилась в подол его мокрой туники.

- Осторожнее, - сказал мужчина и вытянул меня на палубу.

Я кивнула, глядя в его уставшее лицо. Кажется, я впервые видела его с распущенными волосами. Даже его именитые косицы растрепались, но выглядел он при этом все же недурно, даже в таком помятом состоянии.

- Спасибо, - зачем-то сказала я. Харек посмотрел на меня. Что-то в его взгляде изменилось, на короткую долю секунды мне показалось, что сейчас он скажет или сделает что-то, что полностью изменит наши отношения. Мое сердце сжалось в предвкушении, но он только поднял руку и погладил мои волосы, выбившиеся из косы, такие же мокрые, как и его собственные, а затем разжал руки и отпустил меня.

Небо над моей головой было таким синим и чистым, словно совсем и не было этого шторма, унесшего жизни четырех мужчин с корабля и лишившего судно прежней устойчивости. Солнце светило как ни в чем не бывало, пролетевшая низко чайка прокричала свое хриплое приветствие и покружив над палубой, улетела прочь. Буря прошла дальше, оставив наше судно качаться беспомощно на волнах. Берси выглядел очень недовольным и ворчал что-то про неудачу и о том, что стоит проверить, в каком состоянии находится его груз, а гребцы наваливаясь на весла направляли ладью в сторону показавшегося вдали острова. Я стояла на палубе, всматриваясь в еще бледные очертания земли, медленно, но верно приближавшейся. Вот уже проступил более четко высокий берег с белой линией прибоя и желтая полоса песчаной отмели. Остров оказался намного большим, чем я думала.

Обернувшись назад, я увидела, как дружинники ходят по палубе. Кто-то пытался приладить обратно сорванные снасти, кто-то разматывал парус, чтобы проверить его на повреждение. Я разглядела Йоргена, сидевшего на скамье среди гребцов. Мужчина словно почувствовав мой взгляд, обернулся назад и увидев меня с улыбкой подмигнул и с прежней силой налег на весло. Я поспешно отвернулась и нашла взглядом Харека, тот помогал воину по имени Габ с канатами, удерживающими когда-то парус и теперь безнадежно разорванными ветром. Мужчины сматывали обрывки и готовили им замену. Харек казался задумчивым, и я не спешила подходить к нему, не желая отрывать от работы.

Но вот ладья подошла к земле и застыла на отдалении, пока Берси стоя на носу, просматривал берег на наличие подводных скал, затем он махнул рукой и мужчины снова ударили веслами по воде.

- Плохой день, - бормотал себе под нос Берси, - Плохой берег! - он резко выкинул руку влево, и кормчий дал сигнал повернуть.

Я села на одну из уцелевших бочек и вытянув ноги следила за тем, как мы медленно, но верно приближались к берегу.Берси знал свое дело и все подводные камни, опасные для днища корабля, мы успешно миновали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северяне

Похожие книги