Читаем Металлический Ген полностью

– Всего несколько сотен. Может быть тысячу, – пожала плечами собеседница. Для нее эти цифры ничего не значили, всего лишь количество нулей, следующее за единицами, моё же сердце, услышав их, упало куда-то вниз. Это слишком маленькие цифры. Несколько сотен – всё, что осталось от Кантона-А?..

– Что с остальными жителями Кантона? – сглотнув ком в горле, постаралась сосредоточиться я.

– Выжили только те, кто успел добраться до поезда, – уверенно отрезала бритоголовая, с корнем выкорчевывая любую мою надежду на иной исход для оставшихся на перроне людей, и сразу же добавила. – Послушай, ты действительно ничего не помнишь?

Прежде чем ответить я окинула собеседницу оценивающим взглядом:

– Действительно, – приглушенно отозвалась я, уже поняв, что, по-видимому, и её я тоже должна была помнить, но ведь не помнила!..

– Заходи, – собеседница блеснула лысиной в сторону двери позади меня.

В последний раз бросив взгляд на эту странную женщину, я развернулась и открыла дверь. Даже мой конвоир знал больше меня – уже только это напрягало мои нервы до предела.

В купе оказалось многолюдно. По-видимому, мы на несколько секунд въехали в какой-то тоннель, потому что вдруг стало темно и из-за этой внезапной темноты я не сразу поняла, что находящиеся в купе люди – мои близкие. Дверь за моей спиной резко захлопнулась, и я обернулась на хлопок – в эту же секунду я почувствовала, как моё плечо сжимает сильная рука. Это прикосновение я знала с ранних лет. О том, что передо мной стоит Эльфрик, я догадалась ещё до того, как наши взгляды встретились при восстановившемся освещении.

– Теа…

– Эльфрик, – с облегчением выдохнула я и уже спустя несколько секунд обвела взглядом нарочито чистую, и относительно просторную комнату, посреди которой мы стояли. Помимо Эльфрика здесь находились и Оливия с Лией.

– Где Дельфина?! – мгновенно запаниковала я недосчитавшись одного из нашего сообщества, зная, как Эльфрик привязан к этой женщине, но на лице Эльфрика не улавливалось беспокойства, отчего моё тоже мгновенно растаяло.

Не успел он ответить на поставленный мной вопрос, как в стене слева открылась до сих пор не замеченная мной дверь и из неё показалась Дельфина. Её густые, волнистые волосы насквозь промокли.

Мы едем уже без малого девять часов. Идёт десятый. Из этого времени, по словам Эльфрика, меня с ними не было всего час. О давке, случившейся в Кантоне у подхода к перрону, он рассказал лишь вскользь, но по взгляду Дельфины я поняла, что это было по-настоящему жутко. О том, как в поезд попала я, они ничего не знали.

Электронные стрелки, голограммой отображающиеся на белоснежной стене, расположенной напротив трех наших двухместных койка-местах, размещенных друг над другом, показывают начало первого часа ночи. Оливия и Лия уже давно спят на среднем ярусе. После того, как Дельфина помогла им вымыться в душевой комнате, размещенной в нашем купе за левой стеной от входа, и заставила принять душ и нас с Эльфриком, мы плотно пообедали и поужинали тем, что нашли в большом холодном шкафу, встроенном у выхода из купе. Дельфина рассказала, что бритоголовая женщина проинструктировала их и о душевой комнате, и о холодильном шкафе, сказав, что они могут тратить гигиенические средства и есть продукты в неограниченном количестве. В итоге мы израсходовали почти всё мыло и опустошили бо́льшую часть шкафа. Теперь, прислушиваясь к сонному девчачьему похрапыванию у себя над головой, сидя у окна, за которым проносился, казалось, целый мир – мир, о существовании которого до сих пор я лишь смутно подозревала – я рассматривала свои руки. После душа мои волосы, в отличие от волос той же Дельфины, высохли за считанные секунды, разлились шелком и поднялись от корней так, что это никак нельзя было назвать естественной укладкой. “Ты как настоящая кукла”, – завороженным голосом произнесла Лия, погладив белоснежную кожу моего левого предплечья. Я попыталась ей улыбнуться, но улыбка получилась откровенно вымученной. Кажется, мне было немного страшно. Может быть даже не меньше, чем всем остальным.

Час назад Эльфрик с Дельфиной заняли самую верхнюю полку, оставив мне нижнюю. Шептаться они прекратили только полчаса назад. Дельфина сильно переживает, особенно за детей. Эльфрику едва удалось заставить её хотя бы немного поспать. Я же всё никак не могу уговорить себя на подобную роскошь – на душе слишком сильно крутит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги