Читаем Метафизика профессора Цикенбаума полностью

Цикенбаум с девой вспыхнул на холмах,Над Окой пронзил ее орлиным взором,Объял, когда она лежала голой,От водки затонув в блаженных снах…Профессор оживил ее лучом,Диким зверем разомлев в ее Природе,Он ощутил в ней предков своих дом,И бросил путь отчаянной свободе…В ней тут же с его пламенем возникЕго двойник – его таинственный потомок,Он спрятал в лоне создающийся свой лик,Он в мир вплывет как плачущий ребенок…Так разбудив в ней сладостный оргазмИ запустив в нее надежду на Бессмертье,Цикенбаум крикнул один раз,Поднимаясь птицею над твердью…Она глядела на него в сиянье слезИ очень нежно раскрывала свое лоно,Там на холме под шепотом березЦикенбаум целовал ее до стона…О, как же были счастливы вдвоем, —Они связавшие телами все узорыЛюдей – страстей, всех тающих времен,Оку с теченьем исчезающую в море…Кто скажет, что останется от них,Таких желанных, светлых, добрых, нежных,Кто обретет еще такой же яркий миг,Рисуя счастье на земле с большой надеждой?!…Цикенбаум хотел думать, но не мог,Дева плакала, река внизу вздыхала,А над ними в небесах печальный БогЛаскал в мгновеньях каплю идеала…<p>Как обрести подобье сказочного смысла</p>Цикенбаум весь отдался мигу,С девой на холме забравшись в высь,Он в лоне разыскал земную книгу,В ее страницах обретая вечный смысл…Ока светилась из таинственного мракаИ сама дева уподобившись огню,Его объяла и он вмиг заплакал,Отдаваясь весь пленительному сну…Потом в реке они дрожали словно рыбки,Почуявшие сладостную сеть,Они дарили звездам страстные улыбки,Готовые за счастье умереть…Так до утра безумной девой изведенный,Профессор с радостью ловил ее обман,Неистовый, ослепший, исступленный,Он с ней готов был переплыть весь океан…Чтоб в нем через нее вдруг раствориться,Войдя в необозримое нутроИ обретя подобье сказочного смысла,Войти уже в иное Бытие…<p>Сидоров был пьян безумно снова</p>Сидоров был пьян безумно сноваИ на берегу Оки один продрог,Вдруг дева к нему ластиться любовно,На плечи вскинув пару нежных ног…Сидоров кричит от счастья в небо,Ртом выпуская сладострастный пар,В глубоком лоне капелька посеваИспускает волшебство живейших чар…Дрожит девчонка, в пламенном жилищеОн ощущает ангельскую сень,И наслаждаясь с ней божественною пищей,Вдыхает образ как прекрасную сирень…В траве росистой и в ночном туманеСидоров испил чудесный сокДевы сказочной, раскрывшей обаяньеИ самый ослепительный восторг…Целуя, сжав трепещущие груди,Сидоров летал как будто Бог,А в деве зарождались тут же люди,Своим рожденьем обозначив жизни срок…<p>В больном сознании Вселенной</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза