Читаем Месть под расчет полностью

Сент-Джеймс и леди Хелен услыхали голос Гарри Кэмбри, прежде чем увидали его самого. Пока они поднимались по узкой лестнице, пригнув головы, чтобы не стукнуться о странно расположенные на потолке балки, наверху как будто передвигали мебель на голом полу, потом с громким стуком задвинули ящик, и все это сопровождалось отчетливо слышимой руганью. Едва они постучали в дверь, как в комнате воцарилась тишина. Потом раздались шаги. Дверь открылась. Кэмбри оглядел незваных гостей. Они оглядели его.

Сент-Джеймс вспомнил о перенесенной стариком год назад операции на сердце. Выглядел он плохо — тощая шея с выступающим адамовым яблоком и под ним провал, словно у скелета. Желтая кожа говорила о непорядках с печенью, а в углах рта и на губах были заметны трещины с засохшей кровью. К тому же он был небрит и нечесан, словно его разбудили, но не дали времени привести себя в порядок.

Когда Кэмбри отступил в сторону, чтобы пропустить гостей, Сент-Джеймс увидел большую комнату, поделенную на несколько каморок с одной стороны, по другую сторону были окна, выходившие на улицу, которая поднималась на холм. Кроме Гарри Кэмбри, здесь не было ни души — странное дело для конторы, тем более для газеты. Впрочем, одну причину отсутствия служащих Сент-Джеймс разгадал сразу, увидев папки и записные книжки на столах, на стульях. Гарри Кэмбри что-то искал.

Очевидно, он занимался этим уже несколько часов, и без всякой системы, судя по состоянию комнаты. Из шкафов была вытащена часть ящиков, дискеты лежали рядом с включенным компьютером, на столе был разложен очередной номер газеты, громоздились стопки фотографий. В комнате стоял запах пыли, лежалой бумаги, а так как не был включен свет, то здесь было мрачно, как в романах Диккенса.

— Что вам надо?

Гарри Кэмбри курил сигареты, которые вытаскивал изо рта, только чтобы откашляться или закурить новую. Если его и волновало, как это отражается на сердце, то виду он не показывал.

— Никого больше нет? — спросил Сент-Джеймс, пока он и леди Хелен одолевали здешние дебри.

— Я всех отпустил, — ответил Кэмбри, оглядывая леди Хелен с головы до ног. — А в чем дело?

— Нэнси попросила нас расследовать убийство Мика.

— Вы помогаете ей? Оба?

Он даже не подумал прервать откровенное изучение внешности Сент-Джеймса, особенно наглое, когда очередь дошла до его ноги, как прежде он рассматривал летнее платье леди Хелен.

— Мистер Кэмбри, делать новости, как я понимаю, опасное занятие? — спросила леди Хелен, подходя к окну. — Если вашего сына убили из-за журналистского расследования, какая разница, кто отыщет убийцу, чтобы отправить его под суд, ведь правда?

Кэмбри как будто полинял от этих слов.

— Это из-за журналистского расследования. — Его руки безжизненно повисли. — Я знаю. Я чувствую. Как только узнал о его смерти, сразу прибежал сюда.

— И ничего не нашли? — спросил Сент-Джеймс.

— Ничего. Стараюсь вот вспомнить, что он говорил и что делал. Концы истории не в Нанруннеле. Не может этого быть. Больше я ничего не знаю.

— Но в этом вы уверены?

— Да, если бы история была нанруннелская, он вел бы себя иначе в последние месяцы. А так он все время куда-то уезжал, искал какую-то ниточку, расследовал какие-то обстоятельства, кого-то расспрашивал, кого-то искал. Нет, нашим Нанруннелом тут и не пахнет. Это точно. — Старик покачал головой. — Это уже было бы в газете. Я-то знаю.

— Куда он ездил?

— В Лондон.

— И никаких записей? Довольно странно.

— Записи есть. Вот они. Смотрите. — Кэмбри обвел рукой комнату. — Но нет ничего такого, что указывало бы на причину смерти моего мальчика. Репортеров не убивают после интервью с военными, местными парламентариями, прикованными к постели инвалидами, фермерами. Журналисты погибают, потому что получают убийственную информацию. У Мика тоже была такая информация.

— А здесь нет ничего необычного?

Кэмбри бросил сигарету на пол и раздавил ее. Он потер левую руку, а пока делал это, взглянул на один из столов. Сент-Джеймс прочитал ответ в его, взгляде.

— Вы что-то нашли.

— Не знаю. Глядите сами. Я не понял. — Кэмбри подошел к столу и из-под телефонного аппарата достал бумажку, которую отдал Сент-Джеймсу. — Она была прилеплена к нижней стороне ящика.

1 к 94000

500 г 55

27500-М1 Доставка/Транспорт

27500-М6 Доход

— Это почерк Мика? — прочитав, спросил Сент-Джеймс.

Кэмбри кивнул:

— Если тут и есть что-то особенное, то только эта бумажка. Но я понятия не имею, что все это могло бы значить.

— Наверно, есть еще записи с такими же цифрами, — вмешалась леди Хелен. — M1 и М6, наверно, шоссе.

— Если и есть другие записи, я не нашел их.

— Пропали?

— Их украли? — Кэмбри закурил очередную сигарету и закашлялся. — Слыхал, коттедж обыскивали.

— Вы не заметили следов взлома? — спросил Сент-Джеймс.

Кэмбри посмотрел на него, обвел взглядом комнату и покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги