Читаем Месть мертвеца полностью

К удивлению Дика, ждать пришлось недолго: где-то через полчаса из бара вышел Бенхольм. Рядом была та самая латиноамериканка. Бенхольм подозвал такси.

Дик дал ему отъехать, потом завёл взятую напрокат машину и последовал за ним.

На Трик-стрит такси остановилось у двенадцатиэтажного здания. Дэвид отпустил такси. Детектив внимательно наблюдал за ним из своего автомобиля. В баре, похлопав "пиротехника" по спине, он незаметно прилепил ему под воротник «жучка» – радиомаячок размером с горошину, только серого цвета. Её липкая поверхность позволяет цепко удерживаться на чём угодно, хоть на стекле. А от ткани и вовсе трудно оторвать. «Жучок» походит на комочек грязи, если не знаешь, то и не догадаешься о его истинном предназначении.

Достав карманный радиопеленгатор, Дик навёл на входящего в подъезд Бенхольма и услышал: «Пи-пи-пи…» Удовлетворённо хмыкнул. Предельное расстояние – около восьмисот метров, ловит отлично. Потому что без помех, те сокращают дистанцию приёма волн.

– Пора! – Дик вылез из машины и направился к дому.

В фойе сидел портье, что-то жуя. Смотри-ка, где устроился подонок: дом-то для состоятельных людей. Неплохо он зарабатывает своей «пиротехникой»! Детектив спокойно приблизился к портье, по пути успев пробежать глазами список жильцов, чётко зафиксировав в памяти предпоследнюю квартиру и фамилию её владельца – Чарльз Никерк.

– Здравствуйте! Мне к Чарлзу… простите, к мистеру Никерку. Он у себя? – Оговорка создаст впечатление коротких отношений с хозяином квартиры: так просто по имени обычно называют только очень близких людей.

– Да, дома, проходите, – буркнул портье. – Двенадцатый этаж, да вы сами, несомненно, знаете.

Дик кивнул и направился к лифту. Доехал до последнего этажа. Достал радиопеленгатор и повертел. Сигналы шли снизу и едва слышались. В доме много железа, что затрудняет радиосвязь.

Спустился этажом ниже – уже лучше. Ещё ниже. Ещё. Сигналы слышались отлично: «Пи-пи-пи…» Проверил: отошёл в сторону, спустился этажом ниже. Нет, уже слабее. Самые сильные у двери с глазком. Номер квартиры – 86. «Запомним, учтём и глазок», – подумал детектив.

Вернулся на двенадцатый этаж – он же должен уйти от своего «друга-знакомого» Чарлза Никерка. Вызвал лифт. Спустился и спокойно вышел из дома, кивнув ковырявшему в зубах портье. Главное он знал. Теперь нужно осмотреть окрестности, «вычислить» окно квартиры Бенхольма. Не мешало бы и заглянуть к нему… например, из соседнего дома с помощью сильного бинокля или подзорной трубы. Всё это у Дика с собой имелось.

<p>5. Обманутый гангстер</p>

Дику понадобились некоторые вещи, которые находились в агентстве. В частности, минимагнитофон с определённой записью на кассете, подслушивающие устройства и кое-что другое.

Ради предосторожности детектив переоделся и замаскировался под старика очень преклонных лет: нацепил фальшивую бороду, надел потасканный плащ и старую развесистую шляпу. Парик не понадобился, ибо о его внезапно появившейся седине знал только один Фрэнк, а остальные видели его только со светло русыми волосами.

Неподалёку от здания, где находилось агентство, присел на скамейку. Дик был предельно осторожен, понимая, что именно тут и может быть замечен неведомым врагом. Они же выпустили его из поля зрения, встревожены и сейчас усиленно ищут. Сразу соваться туда нельзя, надо оглядеться. Весь дом, как на ладони. Вход видать далеко.

Рядом на скамейку тяжело опустил своё грузное тело мускулистый мужчина лет сорока, бросив неприязненный взгляд на Дика. Тот изобразил улыбку, приложил руку к груди и слабым голосом произнёс:

– Сердце, понимаете ли, прихватило. Теперь со мной такое часто случается.

Трясущейся рукой достал из кармана пузырёк с таблетками, достал одну и опустил в рот. На самом деле «лекарство» состояло из смеси муки и сахара. Дик бормотал, вроде бы, для себя, но так, чтобы его слышал сосед:

– Сейчас пройдёт, должно пройти. Посижу, успокоюсь.

Мужчина пренебрежительно кривился, почти не обращая внимания на старика.

С утра над Лос-Анджелесом стояли тучи, которые пригнал ветер с Тихого океана. Было похоже, что вот-вот начнётся дождь. Детектив встревожился: пора идти, иначе весь промокнет, может отвалиться борода. Шляпа не спасёт.

Он готов был встать и направиться к агентству, но тут уловил нечто странное в соседе. Но что именно? Откинулся на спинку сиденья, опустил вперёд голову и закрыл глаза, будто дремлет, а сам принялся исподтишка наблюдать за мужчиной. Тот разглядывал фотографии в журнале «Плейбой», не выпуская из поля своего зрения здание с агентством Дика. «Боже, да он же дожидается меня! – догадался детектив. – Повезло мне, угораздило с ним столкнуться! Похоже, меня он не раскусил, так что я в большом выигрыше по сравнению с ним. Конечно, лучше бы стоило не рисковать и в агентство не заходить, но некоторые вещи мне нужны позарез, просто необходимы. Придется рискнуть!»

Перейти на страницу:

Похожие книги