Читаем Месть (ЛП) полностью

– Слушай, Хантер. Мне всё равно, нравится ли тебе выражение моего лица или нет, – начала я бурчать. Я не смогу остановиться даже если захочу. Единственная общая черта у нас с мамой – это неумение вовремя заткнуться и перестать болтать. – Я плохо принимаю перемены, понятно?! И вот сейчас, вместо того, чтобы ехать домой, я узнаю, что мама переехала. Не только переехала, но ещё и вышла замуж. Теперь у меня новый отчим, у которого есть сын, с которым я трахалась прошлой ночью! – я собрала волосы в хвост. – Поэтому извини, если из меня получилась плохая компания.

– Ты злишься на меня.

– Нет.

– Признай это, Саммер. Ты в бешенстве из-за меня.

– Не в тебе дело. Я злюсь на себя, Хантер. Разве ты не понимаешь? Не всё вертится вокруг тебя.

Хотя в этот раз всё было именно так. Хантер был не прав. Я злилась на себя из-за своей глупости и безрассудства прошлой ночью. Ещё больше я злилась на маму. Всё это печальный, идиотский поворот судьбы. Единственный парень, который заставил меня почувствовать себя живой, теперь будет моим сводным братом.

Хантер замолчал. Он заговорил лишь спустя пару минут.

– Знаешь, ты не единственная, чьи планы разрушились.

Вот оно. Стены снова воздвигнуты. Прошлой ночью мы разбили их своими руками, губами, потом… только для того, чтобы снова выстроить. Возможно, на этот раз, даже выше.

Глава 7

Я игнорировала Хантера всю дорогу до своего нового дома. Казалось, что всё это происходило не со мной. Будто я легла спать и проснулась в параллельной вселенной. Я понимала, что находилась в своей реальности только благодаря тому, что мама и здесь умудрилась вырвать ковёр из-под моих ног. Всю дорогу я смотрела в окно и болезненно ощущала тишину, которая повисла в машине и делала ситуацию ещё напряжённей.

Как только мы, наконец-то, подъехали к дому, я была готова выпрыгнуть из автомобиля. Я осмотрелась вокруг. Хантер со своим отцом жили в большом доме в колониальном стиле. У меня округлились глаза, когда я вышла из машины.

– Чёрт возьми! – я сняла очки и огляделась. – Где мама и Дэвид?

Хантер взял одну из моих коробок, что стояли в багажнике.

– Отец сказал, что они остановятся пообедать.

У меня заурчало в желудке. Я тоже была не прочь перекусить. Закусив губу, я взяла коробку и последовала за Хантером в дом. Снаружи он казался огромным, а изнутри просто громадным. Сводчатые потолки, круговые лестницы, мраморные полы.

– Чёрт возьми.

– Повторяешься, – Хантер направился к большой лестнице. – Иди за мной. Спальни наверху.

Я прошла за парнем по большому лестничному пролету, а затем вдоль длинного коридора. Он остановился почти в конце и открыл дверь.

– Ты можешь занять эту комнату.

Я зашла внутрь, поставив коробку на пол.

– Эта комната намного больше тех квартир, в которых мне приходилось жить.

Я улыбнулась, когда увидела большую двуспальную кровать с балдахином. Она оказалась не закрыта шторами, с помощью которых можно отрезать себя от всего мира, но сделана была из массивного дуба и богато украшена деревянной резьбой. Я повернулась к Хантеру, чтобы поблагодарить за то, что он показал мне комнату, но его уже и след простыл. Мой тоскливый взгляд остановился на кровати. Я хотела запрыгнуть на неё и укутаться в одеяла. Но вместо этого, я тяжело вздохнула и спустилась вниз за следующей партией своих вещей.

Я направлялась наверх с последней коробкой в руках, когда как-будто из ниоткуда появились мама и Дэвид. Мне пришлось поставить коробку на пол.

Мама обняла меня.

– Как доехали?

– Нормально, – тяжело дыша, проговорила я и вновь подняла свою ношу. Дэвид озадаченно посмотрел на меня.

– Саммер, разве Хантер не сказал тебе припарковать машину в гараже, и что прислуга разложит твои вещи утром?

Чёртов Хантер. Я улыбнулась.

– Да, но я не хочу доставлять лишние неудобства.

– Это не неудобства, Саммер.

– Вы очень добры, Дэвид, но это не проблема. Я смогу донести свои вещи, – я произнесла это немного резче, чем хотела, а потом вздохнула и пошла к лестнице.

– Саммер.

Я сделала раздраженный вдох и обернулась.

– Да.

– Почему бы тебе не воспользоваться лифтом? – он показал на дверь немного дальше по коридору.

Чёртов Хантер. Я пожала плечами.

– Лестница – это хорошая кардиотренировка.

Мне хотелось убить Хантера. Я представила, как мои руки сомкнутся на горле парня, и вся жизнь будет выдавлена из его тела. Моё воображение сменило направление, когда я поняла – чтобы задушить, мне пришлось бы прикоснуться к нему. А я прекрасно помнила, что произошло, когда мы прикоснулись друг к другу в прошлый раз. Моё предательское тело обдало жаром, когда я подумала о прикосновениях к Хантеру.

С последней коробкой в руках, я закрыла за собой дверь ногой и осмотрела свою новую спальню. Я не шутила, когда сказала Хантеру о том, что эта комната больше некоторых квартир, в которых мне приходилось жить. Возле окна стоял книжный шкаф и большое мягкое кресло. Я плюхнулась на кровать, пообещав себе, что отдохну всего пару минут, а затем начну распаковывать вещи.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения