Читаем Месть бывшему любовнику полностью

- О! Нет, я сопровождаю представителя «О'Нил Найбекер». - Получается, выглядела я нормально, просто не сообразила спросить у Джеймса, в честь чего прием.

- Ты не сильно продвинулся, - сказала женщина, которая подошла к мужчине и взяла его под руку.

- Потихоньку движемся. - Мужчина повернулся ко мне: - Это…

- Нат Ремингтон, - представилась я.

- Приятно познакомиться, - улыбнулась мне женщина. - Гарольд - член совета директоров больницы Святого Михаила.

Мужчина протянул мне руку.

- Гарольд Шмидт.

Я пожала его руку:

- Рада знакомству, Гарольд.

Тут заговорил мужчина, стоявший позади меня:

- Я не ошибся, тут кто-то упомянул «О'Нил Найбекер»?

Я обернулась к нему. Он был младше меня, наверное, чуть за двадцать, чисто выбритый, высокий и подтянутый. Волосы на его голове по бокам были подстрижены почти под ноль, и только на макушке оставалась длинная густая прядь.

- Я упомянула.

Очередь немного продвинулась.

- Я из «О'Нил Найбекер». Заступил пару недель назад. Вы тоже там работаете?

- Нет. Я работаю в публичной библиотеке.

Он одарил меня торжествующей улыбкой.

- Значит, вы сопровождаете кого-то из этой фирмы. Дозволено ли мне надеяться, что это всего лишь друг, а не возлюбленный?

Мне хотелось отшить его со словами, что это не его дело, но я осадила себя. Пусть вопрос задан неуклюже, однако он просто пытается выяснить, одна ли я.

- Друг, - сказала я.

Молодой человек протянул мне руку:

- Аарон Симмс. Я экономист.

Я пожала его руку:

- Нат Ремингтон.

- Нат - это уменьшительное от Натали?

- От Наташа.

- Ого. - Он явно был впечатлен. - Красивое имя для красивой женщины.

- А вы здесь с кем? - спросила я.

- Один. Это корпоративное мероприятие, а я хочу быть на хорошем счету у начальства.

- Начальству есть до этого дело? - Я вспомнила, как Джеймс говорил, что никогда не ходил на подобные мероприятия.

Аарон наклонился ко мне и понизил голос:

- Я проявляю энтузиазм по отношению к фирме. Если хочешь двигаться вверх, используй все возможности.

- А это возможность? - Должна признаться, он меня заинтриговал.

- Я молод, энергичен, великолепный собеседник и танцор. Я знаю, какая вилка для чего, и знаю, как прославить нашу фирму. А иначе, по-вашему, зачем «О'Нил Найбекер» жертвовать на больницу?

Вопрос, вероятно, был с подвохом.

- Чтобы помогать больным?

Аарон от души рассмеялся.

- Ради репутации, дорогая.

Дорогая? Уже дорогая?

Он тем временем продолжал:

- Они тратят деньги на значимые цели, особенно те, что дороги сердцу мэра. Кстати, мэра вы видели? Он здесь с женой. Она оказывает поддержку центру искусств. Отгадайте, кому «О'Нил Найбекер» даст деньги в следующий раз?

- Центру искусств? - не без сарказма спросила я.

- Вы быстро схватываете.

Очередь продвинулась настолько, что передо мной остались только супруги Шмидты.

- Что будете пить? - спросил Аарон.

Я не хотела, чтобы он что-либо покупал для меня.

- Еще не решила.

- У них великолепный «Сазерак».

- Нет, спасибо. - Я не желала тратить на этого типа свою прическу, туфли и платье.

- Вот ты где. - Джеймс обнял меня за талию, и я удивленно посмотрела на него. - Симмс, - кивнул он Аарону.

Оказалось, они знакомы.

- Привет, Джеймс. - Аарон опустил взгляд на руку Джеймса, лежащую на моей талии, затем посмотрел на меня. - Друг, да?

Шмидты забрали свои напитки и ушли.

- «Ураган», пожалуйста, - сказала я.

- Мне тоже, - сказал Джеймс.

- Ты на это рассчитывал? - спросила я, когда мы вышли на вечернюю улицу.

- Я ожидал чего-то вроде этого, - ответил Джеймс.

За весь вечер я не встретила ни одного интересного человека. Кажется, закон больших чисел сегодня меня подвел.

- Своим появлением ты произвела фурор, - сказал он.

- А ты - еще больший. Женщины подходили к тебе?

- Да, было дело. Причем довольно милые.

- Но не настолько, чтобы можно было похвастаться?

- Точно не настолько.

- Тебе не кажется, что мы что-то делаем не так? - спросила я. - А может, у меня завышены ожидания? Ведь выглядели мы отлично.

- Выглядели мы отлично, - согласился он. - Попробуем еще раз. На разные мероприятия приходят разные люди. «О'Нил Найбекер» спонсирует центр искусств.

- Аарон рассказывал.

- Да? - Джеймс многозначительно изогнул бровь. - А что еще он рассказывал?

Я поняла, что Аарон не очень-то располагает к себе людей.

- Что он ходит на такие мероприятия, чтобы произвести впечатление на начальство.

Джеймс хмыкнул. Перед нами остановилась наша машина.

- Такое в духе Аарона. - Джеймс открыл дверцу. - Он слишком откровенно амбициозен.

- Разве это плохо? - спросила я, забираясь на сиденье.

- Все зависит от того, как ты проявляешь свои амбиции. - Джеймс обошел машину и сел рядом со мной.

- И как это делает Аарон?

- Он слишком назойливо лезет наверх.

- Только потому, что он умен? Трудолюбив? Амбициозен?

- Только потому, что он один из Симмсов. Его дядя, Горацио Симмс, старший партнер «О'Нил Найбекер». Поговаривают, что скоро фирма будет называться «О'Нил Найбекер Симмс». Аарон считает себя вправе на все и бесцеремонен, - нахмурившись, добавил Джеймс. - На прошлой неделе у меня с этим были большие проблемы.

Его слова подстегнули мое любопытство.

- И что же произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные мужчины

Похожие книги