Читаем Месть бывает разной (СИ) полностью

Брюлье приказал наблюдателям не покидать пост, позвонил еще кому-то, узнал о том, что Маринетт на самом деле засела у подруги, и только после этого позволил себе похвалить себя же. Все шло строго по плану.

Сидевший на крыше Кот еле удержал себя от желания ворваться в машину и высказать этой сволочи все, что он о нем думает. Этот человек показался ему хуже любого злодея, с которыми приходилось сражаться. Те, по крайней мере, открыто объявляли о своих планах, даже когда собирались использовать заложников.

Машина начала тормозить, и Нуар перепрыгнул на крышу небольшой пристройки, чтобы его не заметили. Пассажир и его водитель вошли в здание, а Кот остался снаружи. Кажется, месье Брюлье приехал сюда решать вопрос по поводу того самого озеленения, так что не было смысла пытаться следить за ним внутри. А вот остаться снаружи и сделать хоть что-то для того, чтобы проучить наглеца, показалось отличной идеей. Вначале Кот хотел просто поцарапать машину и проколоть колеса, но это показалось ребячеством. Да и людей вокруг было слишком много. Но злость требовала выхода, и Адриан придумал, куда ее направить. Мстить надо было по полной, но при этом так, чтобы это не отразилось на Маринетт. Так что превращение дорогущего автомобиля в кучку ржавого железа показалось вполне здравой идеей.

— Катаклизм! — злорадно изрек Нуар, любуясь черными искорками. — Будем считать это штрафом за неправильную парковку.

— Кот, ты с ума сошел?! — практически прошипела ЛедиБаг, остановив его ладонь буквально в сантиметре от капота. — Что ты творишь?

— Моя Леди? Э-это не то, что ты думаешь!

— Что здесь происходит? — вылетел на крыльцо разъяренный водитель, а чуть позади стоял настороженный Брюлье. — Немедленно отойдите от машины!

— О, месье, вы как раз вовремя! Это ваша машина? У нас есть информация, что в ней скрывается злодей, — выпалила ЛедиБаг, чтобы хоть как-то оправдать действия напарника.

— Да, месье. Его имя Правдоруб, — подключился Нуар, в упор глядя на помощника мэра. — Он заставляет людей говорить правду одним прикосновением руки. Не могли бы вы немного помочь нам в его поимке? Вам просто нужно сесть в машину и позволить ему дотронуться до вас, а мы в это время его обезвредим. Я уверен, что такому человеку, как вы, абсолютно нечего скрывать!

— Прошу прощения, но у меня много других дел. Максимилиан, предоставь нашим… героям, — презрительно выплюнул последнее слово Брюлье, — возможность осмотреть автомобиль. И проследи, чтобы они случайно ничего там не испортили.

— Да, месье, — кивнул водитель и разблокировал двери, предусмотрительно сделав пару шагов назад.

— Благодарим за сотрудничество, — ответила Маринетт, стараясь не смотреть на помощника мэра, взгляд которого грозил испепелить всех на месте.

ЛедиБаг демонстративно осмотрела салон, заглянула под днище и даже попросила открыть багажник, когда Кот неожиданно крикнул «вон он, моя Леди!» и помчался куда-то вперед. Напарница сценарий поняла и бросилась следом, напоследок посоветовав водителю побыстрее уехать.

— Я жду объяснений, Кот! — потребовала ЛедиБаг, когда они спрятались в одном из переулков неподалеку.

— Ну-у… я…

— Да, мне вот тоже интересно, с каких это пор герои Парижа промышляют порчей чужого имущества? — с легкой иронией поинтересовался смутно знакомый мужской голос.

ЛедиБаг молниеносно выхватила йо-йо и обернулась, а Нуар поднял руку, на которой все еще переливались темные искорки катаклизма.

— Спокойнее, не стоит так нервничать, молодые люди, — на свет вышел высокий мужчина в светлом плаще и темном деловом костюме*. Присмотревшись, герои узнали в нем Армана Савьяна. — Могу я узнать, чем вам не угодил месье Брюлье? И не надо мне рассказывать сказки про злодея. Как вы там сказали, Правдоруб? Неплохая задумка, но вот в чем беда, месье Кот. Я следил за вами с той самой минуты, как вы оказались на стоянке около мэрии. И не заметил возле машины абсолютно никаких злодеев. Так могу я поинтересоваться, с какой целью вы преследуете господина помощника мэра?

— Преследует? Кот, ты в своем уме?! — разозлилась ЛедиБаг, поняв, что напарник явно не собирался ограничиваться наблюдением с дальних дистанций.

— Прошу прощения, месье, но это дело касается только меня и моей Леди, — вздернул подбородок Нуар и собрался скрестить руки на груди, но эта самая Леди резко дернула его за локоть и заставила опереться ладонью о мусорный бак. Бак, который через секунду превратился в кучку песка.

— Кот, ты последние мозги растерял?! — слегка истерично спросила Маринетт, готовая лично прибить напарника за его безалаберность. Как? Как можно было забыть про активированный катаклизм?!

— У меня все было под контролем! — уверенно заявил Нуар, но по глазам было видно, что он понял, чем все могло закончиться.

— Тебя ведь просили не лезть в это дело, разве нет? Я сама справлюсь с… с патрулем у пекарни, а ты пока возьми на себя мой район, понял? — ЛедиБаг еле успела исправить собственную оговорку. — У Маринетт и без тебя проблем хватает!

— Моя Леди, ты в курсе про шантаж?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену