Читаем Месть богини полностью

Теперь уже смеялись все. Даже принц Алентис забыл изобразить из себя оскорбленного эстета.

Джей продолжил травить байки, Элия исправно плела иллюзии. Постепенно принц перешел от драконов к охоте на драконов, потом просто к охоте, затем, в продолжение темы о настоящих мужчинах, к войне. Оттуда естественным образом вылилась тема обманутых мужей, популярная и обширная во всех мирах, где есть институт брака и понятие супружеской верности.

Наконец, часа через три, уставший смеяться Алентис махнул рукой и снисходительно произнес:

— Достаточно, мы довольны.

— Вы пока свободны, — поспешил подтвердить свое право приказывать Кальм и заорал в окно кареты:

— Зак! Найди сказителям где-нибудь место.

«Не держать же их рядом до вечера, — решил принц. — Девочка, конечно, хороша, но прямо здесь ее не разложишь — народу многовато, так что лучше спровадить пока с глаз долой, чтоб не травила… душу, а уж вечерком, в гостинице…»

Примерно такие же мысли пришли и в голову старшего принца.

Алентис дернул за шнур звонка, и карета остановилась. Подоспевший пожилой слуга поклонился принцам и сказал сказителям:

— Пойдемте!

Они направились в конец процессии, где Зак показал сказителям на одну из грузовых карет, заполненную только наполовину, и деловито бросил:

— Освободите себе одну полку. Только аккуратно! Ничего не помните, а не то голову сниму. А уж если что исчезнет… — слуга сделал многозначительную паузу и бросил взгляд в сторону стражи.

— Да-да, тогда голову будут снимать они, — ухмыльнулся Джей, забрался в карету, помог подняться сестре и резко захлопнул дверцу перед носом Зака, продолжавшего давать указания вперемешку с угрозами.

Джей быстро освободил одну из широких полок, вполне годную на роль жесткой лавки, от свертков и сверточков, стащил на пол массивные тюки и усадил сестру, сам устроившись рядом.

— Пока все складывается удачно. Эти дурни от нас без ума, а ты себе уже и кавалера присмотрела, — сказал Джей, пряча за ехидством горечь.

— Ты имеешь в виду Кальма, Алентиса или советника? — лукаво поинтересовалась девушка. — Последний, по-моему, положил глаз на тебя.

— Я имею в виду Дариса, — процедил принц, совершенно не желая обсуждать нежданную симпатию Отиса к своей персоне.

— А он — красивый мужчина, правда, Джей? — невинно спросила Элия.

— Я не хуже, — тем же легкомысленно-небрежным тоном ответил принц.

— Ты просто другой, брат мой, хотя тоже, очень привлекателен, — принцесса беззаботно пожала плечами. — И, знаешь, я не хочу сказать, что уверена наверняка, но мне кажется, я когда-то знала этого воина, — девушка перестала поддразнивать Джея и перешла на серьезный тон.

— Значит, и он тебя. Не слишком ли ты рискуешь? — сразу насторожился принц, отбросив братскую ревность как пустую игрушку.

— Нет, я совсем не чувствую в нем угрозы для нас. Если мы и были знакомы, то врагами не были никогда. Нас ждет опасное предприятие, а в таких делах, чем больше могущественных союзников, тем лучше. Поглядим, какую пользу удастся извлечь из этого знакомства.

— Надеюсь, что Случай поможет нам выкрутиться. Пока, во всяком случае, помогал, — скаламбурил Джей. — Какие будут планы на будущее?

— А стоит ли их вообще строить, дорогой? Силы Случая, которые ты просишь о помощи, не слишком любят расчет. Тем паче, мы не знаем и не можем спрогнозировать, что ждет впереди. Ведь в Альвионе, в отличие от Альша, ты в этой инкарнации не бывал даже проездом. Так зачем ломать себе голову, строя эфемерные прожекты? Будем действовать по обстоятельствам.

— Что ж, значит, по обстоятельствам, — согласился Джей, поскольку и у него не было никаких предположений относительно того, каким образом «сказители» могут осуществить свою великую месть королевской семье верхнего Уровня в целом и королю Кальтису в частности. Принц понимал, что и его заклинания, наполненные силой бога с нижнего Уровня, и любимая удавочка, греющая потайной кармашек, в этом деле бесполезны. А чтобы придумать что-то другое, нужно знать, с чем придется столкнуться, знать не имена своих врагов, а их суть и слабые места. Значит, решил мужчина, нужно затаиться и выжидать. Пока первоочередной задачей «сказителей» было прибытие в Альвион под хорошей «легендой». А какое прикрытие может быть лучшим, чем приглашение принцев?

— А теперь, ты как хочешь, милый, а я буду спать, — заявила девушка и, отодвинув брата к стенке кареты, свернулась калачиком на жестком сиденье, положив голову Джею на колени.

Бог поворчал в ответ нечто невразумительное.

— Не бурчи, моя подушка, а то мне приснится плохой сон, — капризно отозвалась Элия и тут же безмятежно заснула.

Перейти на страницу:

Похожие книги