Читаем Месть Акимити полностью

Книги танроку-бон — это исключительно издания японской художественной литературы. Так кроме отоги-дзоси издавали либретто театральных постановок ковака, пьесы кукольных представлений ко-дзёрури, так были изданы гунки и «Исэ моногатари». Книги танроку-бон подразделяются на четыре группы по формату, формат связан с типом используемой бумаги. Интересно, что для произведений разных жанров, как правило, использовался определённый формат. Наибольшее количество изданий танроку-бон приходится на произведения отоги-дзоси. Японский исследователь танроку-бон Ёсида Когоро отмечает 57 изданий (43 названия).[5]

Среди изданий танроку-бон выделяется особая подгруппа рассказов отоги-дзоси, это произведения, вошедшие позже в «Отоги-бунко». Они того же формата, что и книги, напечатанные в начале XVIII века, иллюстрации те же, но книги, изданные Сибукава Сэйэмоном, имеют чёрно-белые иллюстрации, а иллюстрации танроку-бон раскрашены. Для окраски применены кроме оранжево-красного и зелёного также красный, индиго, светло-абрикосовый, белый, жёлтый, коричневый и серебряный. Возможно, что все произведения «Отоги-бунко» были напечатаны в Киото в начале XVII века и, вполне возможно, продавались целой серией, как и книги Сибукава Сэйэмона. Может быть, Сибукава Сэйэмон приобрёл доски, с которых и напечатал свою серию, а поскольку ко времени выхода в свет «Отоги-бунко» раскрашенные иллюстрации уже были не в моде (либо по финансовым соображениям), они были оставлены чёрно-белыми. Из тех произведений, которые входят в «Отоги-бунко», семь известны также в изданиях танроку-бон.

Основные виды рукописей и книг, с которыми связаны отоги-дзоси, имеют иллюстрации. Как правило, иллюстрации очень точно следуют тексту, являясь к нему пояснением и дополнением. В ряде рукописей текст органически «вплетён» в иллюстрацию, что влечёт за собой проблему границ текста. В нашем сборнике подобная проблема встаёт в нескольких произведениях. В переводе рассказов «Маленький мужчина», «Две кормилицы», «Исодзаки» в основном тексте оставлены «вставки» — текст и реплики, являющиеся частью иллюстраций.

В нашем сборнике использованы иллюстрации из книг серии «Отоги-бунко», помещённые в издании отоги-дзоси в серии «Японской классической литературы».

<p>Боги и будды</p>

Буддизм известен в Японии с середины VI века. Основные японские буддийские школы относятся к буддизму махаяны — Великой колесницы (дайдзё). Для этого направления буддизма характерен, в частности, обширный пантеон: будды, бодхисаттвы, пришедшие из добуддийских индийских верований божества, оберегающие и защищающие вероучение. Кроме буддийских божеств японцы поклонялись и местным синтоистским богам.

За время с принятия буддизма и до эпохи, когда были созданы рассказы отоги-дзоси, в японской словесности уже был своеобразный «литературный пантеон», включающий в себя наиболее любимых в народе божеств, о которых было сложено и написано большое количество легенд и историй. Многие из них предстают на страницах нашего сборника.

Бодхисаттва Каннон в Японии, вслед за Китаем, обычно изображается в женском облике. Главное качество этого бодхисаттвы — милосердие. Среди особо почитаемых храмов, где молятся Каннон, — храм Киёмидзудэра в Киото.

Основание храма Киёмидзу (Храм чистой воды) относится к 778 году. Монаху Энтину из тогдашней столицы Нара было видение, в котором ему было сказано идти к истоку реки Ёдо и искать там источник. После долгих скитаний Энтин набрёл на место, где в лесу над водопадом нависал то ли густой туман, то ли скопление белых облаков. Это случилось у подножия горы Отова. Здесь Энтин встретил старца-отшельника, который подарил монаху кусок дерева, освящённый самой бодхисаттвой Каннон. Из этого куска дерева Энтин сделал изображение Каннон и установил его в маленькой хижине.

Вскоре в эти места явился воин по имени Саканоуэ-но Тамурамаро. Он охотился на оленя. Считалось, что оленья кровь — лекарство, помогающее при родах, а жена воина как раз ждала младенца. Саканоуэ-но Тамурамаро встретил Энтина, который объяснил ему, что убивать животных — грех, а жене лучше любого лекарства поможет бодхисаттва Каннон. Стараниями Саканоуэ-но Тамурамаро и был построен храм Киёмидзу. Главным божеством храма является Каннон, её изображение находится в главном зале храма.

В храме Киёмидзу частично происходит действие рассказа «Маленький мужчина». Именно милосердная Каннон помогает соединиться главному герою с его возлюбленной. Киёмидзу упоминается и в «Двенадцати сценах о прекрасной Дзёрури», там же происходит часть действия рассказа «Бэнкэй», в этом храме встречает свою возлюбленную Саики (рассказ «Саики»),

В «Небе Брахмы» именно Каннон из Киёмидзу даровала родителям ребёнка — героя рассказа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Японская классическая библиотека

Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина
Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина

Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни — привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении.Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой мечтательницы, которая «влюблялась в обманы», представляла себя героиней романа, нередко грезила наяву, а сны хранила в памяти не менее бережно, чем впечатления реальной жизни. К счастью, этот одинокий голос не угас в веках, не затерялся в хоре, и по сей день звучит печально, искренне и чисто.

Дочь Сугавара-но Такасуэ , Никки Сарасина

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги