Читаем Месть полностью

Она вскочила на ноги и швырнула альбом в коляску. Он ударился о голову ребенка, но ей было все равно. Пусть ребенок плачет. Пусть истекает кровью, пусть узнает боль, как узнала она. Она не будет его утешать. Ее ведь никто никогда не утешал…

Когда Кирстен, преодолевая яростные порывы ветра, добралась под проливным дождем до дома, был уже двенадцатый час ночи. Неделя выдалась длинная и трудная, пришлось ликвидировать дела, связанные с фильмом, и готовиться к борьбе за право опекунства. Напряжение сразу сказалось на Джейн, а поэтому Кирстен пригласила ее в кино, желая отвлечь. Несколько минут назад Джейн на последнем автобусе уехала ночевать к родителям. Том гостил у Теи и Дона, и Кирстен с тоской подумала, что ей не хочется разлучаться с ним даже на одну ночь. Но Лоренс, возможно, захватил его по пути домой, и она надеялась, что сейчас они оба лежат перед камином на диване и, вполне вероятно, крепко спят.

Но, повернув за угол на Элм-Парк-Гарденс, Кирстен увидела, что дом погружен во тьму. Ветер рвал из рук зонт, ноги промокли. Она поспешила к входной двери, долго искала в сумочке ключи и наконец вошла в дом. Бросив зонт на подставку, она потянулась к выключателю.

— Проклятье! — пробормотала она, ибо свет не зажегся, и попыталась вспомнить, где запасные лампочки. Пройдя через гостиную, она попыталась включить настольную лампу. Света не было.

Она никогда не боялась темноты. Во Франции частенько отключали электроэнергию, так что в этом не было ничего особенного, но почему-то загадочное отсутствие освещения в ее доме в центре Лондона вызвало у нее беспокойство.

Кирстен направилась в кухню, лихорадочно вспоминая, куда положила свечи, но вдруг замерла на месте. Сначала она не поняла, что это за странный звук, но потом услышала какое-то тихое шуршание.

В темноте раздался низкий голос, и от страха у нее замерло сердце.

— Кто это? — крикнула она. — Кто здесь?

— Кир-р-р-стен.

— Лоренс! — закричала она. — Лоренс, это ты?

— Кир-р-р-стен.

— О Боже, — задыхаясь, пробормотала она. — Кто это? Кто?

Она попятилась, натыкаясь на мебель: сердце колотилось от ужаса.

— Кир-р-р-стен.

Дождь стучал в окна, ветер выл в каминной трубе. Она словно погрузилась в водоворот зловещих звуков.

Кирстен зажала уши руками и запнулась об угол дивана. Из-за паники она решила, что кто-то схватил ее, и завопила, хлопнувшись на подушки.

Она ждала, затаив дыхание. Сердце было готово выпрыгнуть из груди, ее тошнило от страха. Качающиеся тени деревьев скользили по комнате. Жуткую тишину неожиданно разорвал удар грома.

Услышав звук открывающейся двери, она молнией бросилась к ней.

— Лоренс! — дрожащим голосом позвала она. — Лоренс!

— Кирстен! Кирстен, с тобой все в порядке?

— Элен! О Господи! Элен, это ты?

— Конечно, я. Ты где? Что с электричеством?

— Света нет. О Элен, Элен! — закричала она, кидаясь в ее объятия.

— Боже, что тут происходит? — спросила Элен. — Ты дрожишь, как осиновый лист. Где Лоренс?

— Не знаю, — прошептала Кирстен, пытаясь взять себя в руки. — Элен, нам надо выбраться отсюда. Здесь кто-то есть…

— Кир-р-р-стен.

Кирстен едва не закричала, а Элен так и подскочила на месте от неожиданности.

— Ну и шуточки, черт побери! Что происходит?

— Не знаю. Давай уйдем.

— Ни за что на свете, — заявила Элен. — Где свечи?

— Не будь дурочкой, — сказала Кирстен, нащупывая рукой входную дверь. — Давай поскорее уйдем отсюда.

— Но ведь нас двое, а он — только один, — прошептала Элен. — Пойдем, следуй за мной.

Они осторожно добрались до кухни, где Элен встала на страже у двери, а Кирстен начала рыться в ящиках в поисках свеч.

— Слава Богу, — переводя дыхание, сказала Кирстен и вдруг увидела лицо Элен при свете зажженной свечи. Ее сковал ужас. Черные тени падали на лицо Элен, жуткий мерцающий свет отражался в ее глазах. Кирстен вспомнила ту ночь, когда снимали языческое ритуальное действо.

— Кир-р-р-стен.

— Возможно, ты права, — прошептала Элен, — нам следует убраться отсюда… — Она тихо вскрикнула, когда открылась и захлопнулась входная дверь. Шаги пересекли холл. Кирстен застыла. Элен шарила рукой в ящике, отыскивая нож. Они услышали, как выругался Лоренс, попытавшийся включить свет.

— Лоренс! — крикнула Кирстен. — О Лоренс! — Она бросилась в холл, едва не сбив Лоренса с ног.

— Что происходит? Что со светом? — спросил он.

— Кир-р-р-стен.

— Это еще что такое?

— Шш-ш, — прошептала Кирстен. — Здесь кто-то есть…

— Кир-р-р-стен.

Из темноты появилась Элен. На лицо ее падал свет свечи, и вдруг тень ножа погрузилась в тень, отброшенную встрепанной головой Кирстен. Лоренсу показалось, что Кирстен сейчас рухнет к нему на руки.

— Отдай мне это, — рявкнул он и, выхватив из рук Элен и нож и свечу, вернулся в гостиную.

— Кирст…

На сей раз звук оборвался на половине, и Кирстен услышала, как Лоренс вынимает кассету.

— В чем дело? — спросил он, когда Элен и Кирстен вслед за ним вошли в комнату.

— О Боже, — изумленно воскликнула Кирстен, увидев в его руке кассету. — Какая же я дура! Мне следовало догадаться. Я-то подумала, что здесь кто-то есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература