Читаем Месть полностью

— Тогда вам лучше как можно скорее вернуться назад, пока Лоренс вас не увидел.

— Да, да, вы правы, — Джейн испуганно поглядывала на темное пространство, отделявшее съемочную площадку от фургончиков.

Кирстен подозвала третьего помощника и попросила его проводить Джейн и Тома до их фургончика.

— В следующий раз, когда тебе захочется кофе, Джейн, — предупредила ее Кирстен, — проверь, заперла ли за собой дверь.

— Конечно, конечно, — заверила ее Джейн. — Это все я виновата. Но как бы мне хотелось оказаться сейчас в гостинице! Мне здесь совсем не нравится.

Нервное состояние Джейн передалось Кирстен. Она вдруг вспомнила об опасениях Руби. Как бы тем ребенком, о котором говорила гадалка, не оказался Том. Не то чтобы Кирстен поверила этому, но она все-таки сочла, что нужно принять кое-какие меры предосторожности, пока они находятся здесь этой глухой ночью.

— На твоем месте, — сказала она Джейн, — я заперла бы на ночь дверь изнутри. — Потом, обращаясь к третьему помощнику, добавила: — Попросите охранников глаз не спускать с фургончиков.

Кирстен смотрела им вслед, пока все трое не скрылись во тьме, потом, обернувшись к площадке, крикнула Джейку:

— Как там у вас дела?

— Закончим через пару минут, — крикнул в ответ Джейк.

Наконец, камеры двинулись. На съемочной площадке воцарилась напряженная тишина. Загорелся красный свет, луч которого был направлен на алтарь.

Все замерли.

— Кадр 500, дубль один, — объявил помощник оператора, щелкнув нумератором с хлопушкой.

Кирстен видела, как Джейк коснулся плеча оператора, и алтарь осветился мерцающим, каким-то потусторонним светом. Лицо Элен выражало жуткий, дьявольский экстаз.

Кирстен подняла руку. Звукооператор включил музыкальное сопровождение, и в тишину ночи ворвались торжественные звуки барабанной дроби. Несколько секунд спустя тело Элен начало медленно ритмично раскачиваться, и она подняла лицо вверх, к своду, образованному сучковатыми ветвями в дымке тумана. Лучи зыбкого света, падавшие на нее, придавали ее фигуре зловещий вид, а листва отбрасывала странные тени на ее извивающееся тело.

— Отец Легба. Отвори врата, позволь нам войти, — нараспев выговаривала она по-французски.

Страстное волнение, слышавшееся в ее хрипловатом голосе, усиливал завораживающий монотонный бой барабанов.

— Отец Легба. Отвори врата, позволь нам войти, — повторила она. Голова ее была откинута назад, руки растянули плащ, как черные крылья, а перед ней на алтаре скользкое тело питона лениво двигалось среди символов поклонения. Потом она схватила питона и поднесла к лицу его голову.

— Дамбалла, Дамбалла, — речитативом выговаривала она. Вдруг она вздернула тело змеи вверх и опустила голову. И тут же в бешеном ритме загрохотала барабанная дробь. Элен обвила змею вокруг своих плеч и приступила к леденящей кровь литургии по предкам.

Ее тело извивалось, дергалось и вибрировало в сопровождении дьявольского грохота барабанов, а питон между тем так плавно обвивался вокруг нее кольцами, что все наблюдавшие эту сцену стояли, как завороженные.

Исходившая от нее сила гипнотизировала. Кирстен много раз видела, как Элен репетировала этот танец и всегда ощущала на себе воздействие ее актерского таланта, но это было несравнимо с тем, что она чувствовала сейчас. Казалось, что нарастающее в ней неистовство становилось автономной силой, проникавшей вместе с туманом в душу каждого зрителя. Каждый удар барабанов словно отдавался в сердце Кирстен.

Барабанная дробь неожиданно оборвалась и наступила мертвая тишина.

На порталах алтаря вспыхнул желто-зеленый свет. Кирстен напряглась. Элен лежала распростертая на алтаре, а змея, зажатая между ее ног, приподняла над ее лицом свою голову, высунув дрожащий раздвоенный язык. Вдруг Элен вскочила на ноги и, когда взгляд ее сверкающих глаз метнулся к тому месту, где пряталась Анна, ночную тишину разорвал душераздирающий вопль. Кирстен охватила дрожь, когда она увидела, что неподвижно застывшее лицо Элен являло собой воплощенное зло. При этом она искренне восхищалась ее игрой.

— Держите кадр! Зафиксируйте его! — закричала Кирстен. — Никому не двигаться!

Камера на подъемнике, снимавшая крупный план лица Элен, наклонилась над алтарем, как жадный хищник, быстро панорамируя символы поклонения. Внушающая суеверный ужас, она, словно насытившись, снова поднялась и исчезла во тьме. Кирстен крикнула:

— Снято! Выключить мотор.

Элен, еще не успевшая перевести дух, повернулась к Кирстен и встретилась с ней взглядом. Кроме операторов, возившихся с камерами, никто не двигался. Только когда оба ассистента просигналили «отбой», Кирстен с облегчением вздохнула. Такое же облегчение выразило лицо Элен.

— Блеск! — воскликнула Кирстен, потрясая кулаками в воздухе. — Черт возьми, все получилось великолепно! — Подбежав к Элен, она заключила ее в объятия, и они закружились в танце вокруг алтаря под аплодисменты всех присутствующих.

Заметив приближающегося к ним Лоренса, Кирстен высвободилась из рук Элен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература