Читаем Месть полностью

В конце концов так и случилось. Она не только боялась этой встречи, но и не видела смысла встречаться. Лоренс сделал выбор, и ей оставалось лишь смириться с этим. Но как она выдержит еще четыре недели, ежедневно встречаясь с Анной Сейдж?

В одиннадцать часов позвонил Лоренс:

— Кажется, ты хотела со мной встретиться?

— Нет, уже поздно и я устала, — ответила Кирстен, изнемогая от боли.

— Понимаю. Ну, если нет…

— Нет, Лоренс, — сказала она и положила трубку.

— О'кей, начинаем с того, как подъезжает экипаж, — крикнула Кирстен, хлопая в ладоши, чтобы унять шум.

— Приготовились, репетируем следующий эпизод, — прогремел голос Дэвида, усиленный мегафоном. — Подготовить экипаж! Основному составу занять исходные позиции!

— Мне произнести свою реплику из экипажа или спустившись на тротуар? — спросила Элен.

— Начинай говорить, как только коснешься ногой земли, — ответила Кирстен. — В середине сделаем крупный план Анны, но ты доиграй сцену до конца.

— Поняла. — Элен, задрав длинные грязно-коричневые юбки, снова забралась в экипаж.

Пока его разворачивали и снова отводили назад, на Декатюр-стрит, Кирстен подошла к Джейку.

— Меня беспокоит небо, — сказала она. Облака начинали расходиться.

— Меня это тоже беспокоит. Надо поспешить, иначе возникнет несовпадение.

— Ты заглядывал в экипаж? Их там хорошо видно или лучше опустить откидной верх?

— А как тебе больше нравится?

— С поднятым верхом.

— Тогда так и сделаем. Фил! — крикнул Джейк главному осветителю и, оставив Кирстен, пошел к нему.

— Кример! — позвала Кирстен.

— Здесь! — откликнулась ассистентка.

— Прежде чем начнем снимать дубль, взгляните еще разок на Анну. У нее слишком аккуратно уложены волосы. Нет! Не делайте этого сейчас. Сначала проведем репетицию. У вас не осталось мази от трещин на губах?

Гримерша протянула ей тюбик, и Кирстен, быстро смазав свои обветренные губы, повернулась к звукооператорам.

— До остановки экипажа диалога не будет, — сказала она. — Так что мы можем записать на свободную дорожку фонограммы цоканье копыт.

— Дэнни уже налаживает микрофон, — отозвался Боб.

— Прекрасно. А гудок парохода записали?

— Не удалось. Слишком много посторонних шумов.

— Ничего. Отложим на другое время. — Она резко обернулась на звук барабана, неожиданно послышавшийся с другой стороны улицы.

— Дэвид! — закричала она. — Дэвид!

— Понял! — откликнулся он, и Кирстен увидела, как он направился к бродячему актеру, каким-то образом преодолевшему полицейский кордон. — Ну, как там дела, Рассел? — закричал Дэвид в переносную рацию.

— Еще несколько минут, — ответил тот. — Экипаж вот-вот будет.

Кирстен рассеянно наблюдала, как монтажники смазывают колею и проверяют, как движется операторская тележка «долли». Мыслями она уже унеслась к съемкам дальнейших эпизодов, назначенных на послеполуденное время. Если вдруг выйдет солнце, придется изменить график работ и заняться павильонными съемками.

— Вики! — позвала она. — Пойди к производственникам и узнай, какие сцены готовы к съемке в студиях Маленького Джо. Когда узнаешь, подбери для меня тексты, соответствующие оформленным сценам.

— Хорошо. Кстати, только что звонил Лоренс. Он спросил, не хотите ли вы пообедать вместе с ним и Джо.

— Только если это необходимо. — Она сняла кепочку и пригладила волосы. Как идут дела? — закричала она, обращаясь ко всем, кто находился в пределах досягаемости.

— Экипаж сейчас появится, — ответили ей.

Кирстен пристроилась на краешке плетеного стула рядом с суфлером.

— Напомни мне, с чего мы здесь начинаем, — сказала она, заглядывая через плечо Николь.

— С пароходного колеса, — ответила Николь, подвигая текст так, чтобы Кирстен было лучше видно.

— Правильно. Здесь сделаем наплыв. Колесо парохода на колесо экипажа. Великолепно! Руби внесла изменения в диалог для сцены на балу?

— Да. И раздала актерам.

Кирстен кивнула, закинула руки за голову и поудобней расположилась на стуле. Несколько секунд спустя она снова вскочила, потом уселась возле камеры, прижав один глаз к видоискателю. Потом побежала к экипажу, открыла дверцу и сказала Анне:

— Уверена, что все получится превосходно. Только старайся, чтобы лицо было все время обращено к свету. Ты выглядишь потрясающе! Помни, что тебя ждет награда. Тебе безразлично мнение окружающих… Но не забудь: немного нерешительности, особенно когда Мари Лаво…

— Поняла, — улыбнулась Анна. — Не беспокойся. В этом месте ко мне оборачивается Элен. Я чуть-чуть помедлю, прежде чем выйти…

— Отлично! Все получится, как надо. Опусти глаза и подними их, когда окажешься в кадре для крупного плана. Тебе нужно подать какой-нибудь знак?

— Нет. Увидимся после репетиции.

— Хорошо, — крикнула Кирстен, закрывая дверцу экипажа. — Освободить улицу… Линдон! Линдон! — закричала она, бросившись к оператору. — Я хочу, чтобы ты провел их от ворот до дома, откатывая камеру назад и держа на переднем плане эту изгородь.

— Да, Кирсти, — засмеялся он. — Мы уже это обсуждали.

— Разве? Ах, да, правда. Приготовиться всем, — закричала она. — Пошли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература