Читаем Месяц знойных ласк полностью

– Но это было не самое худшее. Я не знал, что Линдси беременна. Вскоре после нашего расставания у нее случился выкидыш. – Он пожал плечами. – Я стал винить себя во всем и начал отрицать, что я хочу тебя.

Сильный порыв ветра ударил по пляжному дому, но Аллегра почти ничего не замечала, переживая шок от откровения Тобиаса.

– Мне очень жаль, что ты потерял ребенка, – тихо сказала она. – Когда именно у Линдси случился выкидыш?

Тобиас повернул голову, его взгляд посуровел.

– На следующий день после того, как мы с тобой переспали.

И внезапно все обрело смысл. Аллегра всегда задавалась вопросом, почему Тобиас так равнодушно бросил ее, хотя их страстно влекло друг к другу. Теперь она знала: он переживал потерю и винил себя.

– Ты не виноват в том, что она потеряла ребенка, – сказала она.

Выражение его лица было отстраненным.

– Как такое может быть?

Потом, начитавшись в Интернете сплетен об Аллегре, он убедился, что у него нет с ней будущего.

Хотя Аллегра по‑прежнему злится и обижается, пора поговорить о том, что произошло в гостевой спальне сегодня утром.

– А как ты объяснишь свою реакцию на украшения? Я предполагаю, ты прочел какую‑то ложь в Интернете, которую Хэллидей и Фишер писали обо мне.

Тобиас помрачнел.

– Эта ложь задела меня за живое, потому что мой отец потратил небольшое состояние на украшения для своих любовниц. Мне было тошно от мысли о том, что ты переспала с Фишером и Хэллидеем. Когда я вышел в гараж и увидел шкатулку и драгоценности, которые рассыпались на сиденье твоей машины, я сорвался.

Она глубоко вздохнула:

– Ты понимаешь, как мне было обидно?

Тобиас подошел к Аллегре, обнял ее за плечи и притянул к себе:

– Детка, прости, что я причинил тебе боль. Прости за то, что мне потребовалось так много времени, чтобы признать правду. Когда ты ушла от меня, я чуть не свихнулся.

Внезапно в доме выключился свет.

Тобиас что‑то пробормотал себе под нос. Через несколько секунд он зажег свечу и поставил ее в стакан. Потом он расставил на кухне еще три свечи, и комната наполнилась теплым мерцающим светом.

Он налил кофе, положил в него сахар и протянул кружку Аллегре.

– Выпей! – резко произнес он. – Ты ужасно бледная.

Она вдохнула насыщенный аромат. Обычно она пила кофе с молоком. Но сейчас горячий черный и сладкий кофе казался ей нектаром.

– Нам нужно поговорить еще кое о чем, – сказал он. – Я попросил Талли собрать информацию о тех двух мужчинах, которые пытались разрушить твою репутацию.

Аллегра резко подняла голову. Тобиас говорил так, словно она была ни в чем не виновата. Она слегка вздрогнула, потому что от резкого движения у нее заболела голова.

– Зачем?

– Сплетни в Интернете не имеют с тобой ничего общего. И, как выясняется, именно у этих двух человек сомнительная репутация.

– У них много денег и власть. – Она смело посмотрела Тобиасу в глаза. – Фишер пытался соблазнить меня в моем кабинете.

В глазах Тобиаса читалась холодная ярость, по спине Аллегры пробежал холодок. Она по‑настоящему осознала, что Тобиас – спецназовец, воевавший в самых опасных местах на планете.

– Я убью его, – тихо сказал он.

– Не надо. Я врезала ему степлером.

– Что ты сделала?

– Это был большой степлер, – удовлетворенно произнесла она. – И Фишер упал.

В глазах Тобиаса появились искорки веселья.

– Я знаю, как они с тобой поступили, – проворчал он. – Вот почему я попросил Талли собрать о них сведения. Он накопал убедительные доказательства того, что и Хэллидей, и Фишер под вымышленными именами регистрировались на сайтах знакомств и встречались с женщинами многие годы. Было несколько обвинений в их адрес, которые вскоре отзывались, наверное, потому, что женщинам либо угрожали, либо их подкупали. Выражаясь вежливо, они вели себя как хищники.

Он скрестил руки на груди.

– Но, как оказалось, «Хант секьюрити» и предприятия, которыми владеют семьи Мессена и Атреус, ведут дела с «Бернс – Штайн – Хэллидей». Я отправил Бернсу по электронной почте отчет о расследовании и сообщил ему, что, если они продолжат работать с Хэллидеем и Фишером, это будет иметь для них последствия. Кроме того, они обязаны как можно скорее возместить тебе ущерб, иначе они будут иметь дело со мной.

У нее перехватило дыхание. Она думала, что эта история осталась в прошлом и она исцелилась, но тяжесть в груди говорила об обратном. Конечно, ей было обидно. Она старательно училась и работала, а потом, практически в мгновение ока, лишилась всего.

Наконец она хрипло произнесла:

– Что ты имеешь в виду под возмещением ущерба?

– Для начала они принесут тебе извинения. Есть закон о домогательствах на рабочем месте, но они его игнорируют. Потом они выплатят тебе компенсацию за разрушенную карьеру.

– Я уволилась по собственному желанию, – сказала Аллегра.

– Ты уволилась из‑за того, что случилось.

– Я не могу подать на них в суд.

– Поэтому в суд на них подам я, – ответил Тобиас.

Это было так романтично. Тобиас наконец‑то решил помогать Аллегре.

Он на ее стороне, а это означает, что «Бернс– Штайн – Хэллидей» конец. Не хотела бы она оказаться на их месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги