Читаем Месяц знойных ласк полностью

– Я сходил с ума, стараясь тебя найти, – мрачно ответил он.

Сначала Аллегра не знала, что думать или чувствовать, а потом рассердилась. Она считала, что между ними все кончено. Она оплакивала потерю. А теперь Тобиас вдруг забеспокоился о ней.

– Нам нужно идти в дом. В течение часа шторм достигнет пика.

Аллегра взглянула на море. С каждой минутой оно становилось все неспокойнее, а видимость ухудшалась, сгущался туман.

– А как же лодка?..

– Забудь о ней. Будет очень хорошо, если сегодня не размоет пирс.

Тобиас обнимал Аллегру за талию, словно не мог позволить ей уйти. Отчасти ей хотелось нежиться и радоваться в его объятиях, осознавая, что он прыгнул в воду, чтобы спасти ее. Отчасти ей не терпелось высказать ему в лицо все свои обиды.

Они поднимались по ступеням, и ветер трепал их одежду. Тобиас наклонился и поднял пиджак, который, должно быть, снял по пути к пирсу. Аллегра оглянулась. Пирс был почти полностью затоплен. Она вздрогнула, глядя, с какой скоростью поднимается вода.

Она свирепо посмотрела на Тобиаса:

– Ты не должен был рисковать.

– Ты испугалась за меня?

Поймав его взгляд, она не скрывала своих чувств. Тобиас был крепким и сильным, но море – жестоким. Хотя он обидел ее, от мысли о том, что с ним могло что‑нибудь случиться, ей стало не по себе.

– Да, испугалась.

Он повел ее по ступенькам на защищенную подветренную сторону пляжного дома. Через несколько секунд он открыл дверь, и они вошли внутрь.

Тобиас захлопнул дверь. Стало немного тише, однако вой ветра и рев волн, обрушившихся на пляж, по‑прежнему был пугающе громким.

В холле было темно из‑за закрытых ставен. Тобиас включил свет, когда они вышли из холла на кухню.

– У тебя кровь на голове, – сказал он.

Аллегра коснулась головы рукой и поморщилась. Она почувствовала под пальцами небольшую шишку.

– Меня задело лодкой.

Тобиас осторожно ощупал ее рану.

– Это просто ссадина, но надо обработать ее антисептиком. И приложить лед.

Пока Аллегра садилась за кухонный стол, Тобиас открыл холодильник, взял поднос с кубиками льда и высыпал их на чистое кухонное полотенце. Он протянул ей лед, и она прижала его к голове. Потом он ушел в ванную комнату, из которой принес пушистые белые полотенца и аптечку.

Он набросил ей на плечи полотенце, и только после этого она поняла, что замерзает в мокрой одежде.

Тобиас сел рядом с ней, обхватив ногами ее ноги, открыл аптечку и взял антисептик. Аллегра старалась не замечать, как завораживающе красиво выглядит Тобиас в легкой рубашке, прилипающей к его загорелой коже.

Он разделил ей волосы на пробор и обработал ссадину антисептиком.

– Жаль, что Эсме не сказала мне, что у тебя сердечное заболевание.

Она вздрогнула от его прикосновения.

– Когда я сильно нервничаю, у меня начинаются проблемы с сердцем.

Тобиас долго смотрел на нее со странным выражением лица, потом встал, убрал антисептик в аптечку и начал открывать дверцы шкафа. Взяв полотенце со льдом, Аллегра снова прижала его к голове и стала наблюдать, как Тобиас готовит кофе. Он поставил на кухонный стол коробку со свечами и положил зажигалку на случай, если отключится электричество. Когда по кухне распространился насыщенный аромат кофе, Тобиас снял мокрую рубашку и бросил ее на спинку стула. Взяв полотенце, он вытерся. Потом оперся бедром о стол и скрестил руки на груди.

– Почему ты не сказала мне, что у тебя супра‑вентрикулярная тахикардия?

Аллегра отвела взгляд от его груди.

– Если ты помнишь, мы мало разговаривали. – Она положила полотенце со льдом на стол, встала и начала искать кружки. – Я не сказала тебе, потому что не считала это важным.

– Это важно.

Тобиас взял ее за руки, когда она поставила на стол сахар и положила чайные ложки. Она внезапно очень разволновалась.

Переплетя свои пальцы с ее пальцами, он притянул Аллегру к себе.

– Я искал тебя, потому что мне надо было извиниться за то, что произошло сегодня. Потом Дженис сказала мне, что ты попала в госпиталь Милосердия с сердечным заболеванием. Я разминулся с тобой в больнице всего на несколько минут.

Он слегка ослабил объятия.

– Ты знаешь, что до встречи с тобой я был с Линдси.

– Вы жили вместе.

– Два года. Линдси хотела выйти замуж, родить детей и все в таком роде. Я согласился на брак. Она уже планировала свадьбу, но я понял, что у нас ничего не получится, и мы расстались.

В скупых словах он объяснил, почему ему трудно доверять людям после развода своих родителей. Тогда ему было десять лет. У его отца были любовницы, и в конце концов он бросил свою жену ради одной светской львицы, и мать Тобиаса озлобилась.

– Вот почему я выбрал Линдси, – сухо сказал он. – Я искал надежную женщину в основном потому, что не хотел быть похожим на своего отца. Потом я увидел тебя на пляже и по уши влюбился. Прибавь к этому чувство вины из‑за того, что я расстался с Линдси, потому что хотел тебя.

Тобиас отпустил Аллегру, подошел к окну, на котором не были закрыты ставни, и мрачно уставился на шторм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги