Г-жа ЖУРДЕН. Не нуждаюсь я в вашем дружеском расположении.
ДОРАНТ. Но ведь и ваша дочь согласна подчиниться воле родителя.
Г-жа ЖУРДЕН. Моя дочь согласна выйти за турка?
ДОРАНТ. Вне всякого сомнения.
Г-жа ЖУРДЕН. Она может забыть Клеонта?
ДОРАНТ. Чем только не поступаются ради того, чтобы именоваться знатною дамой!
Г-жа ЖУРДЕН. Если она выкинула такую штуку, я ее своими руками задушу.
Г-н ЖУРДЕН. Ну, поехала! Я тебе говорю, что свадьба состоится.
Г-жа ЖУРДЕН. А я тебе говорю, что не состоится.
Г-н ЖУРДЕН. Довольно разговоров!
ЛЮСИЛЬ. Матушка!
Г-жа ЖУРДЕН. А, да ну тебя, скверная девчонка!
Г-н ЖУРДЕН
Г-жа ЖУРДЕН. Да. Она столько же моя дочь, сколько и твоя.
КОВЬЕЛЬ
Г-жа ЖУРДЕН. А вы-то что собираетесь мне сказать?
КОВЬЕЛЬ. Только одно слово.
Г-жа ЖУРДЕН. Очень мне нужно ваше слово!
КОВЬЕЛЬ
Г-жа ЖУРДЕН. Ни за что не соглашусь.
КОВЬЕЛЬ. Да вы только выслушайте меня!
Г-жа ЖУРДЕН. Не выслушаю.
Г-н ЖУРДЕН
Г-жа ЖУРДЕН. Не желаю я его слушать.
Г-н ЖУРДЕН. Он тебе растолкует…
Г-жа ЖУРДЕН. Не желаю я, чтоб он мне растолковывал.
Г-н ЖУРДЕН. До чего же все женщины упрямы! Что, тебя от этого убудет, что ли?
КОВЬЕЛЬ. Вам надо только выслушать меня, а дальше поступайте как вам заблагорассудится.
Г-жа ЖУРДЕН. Ну, что у вас такое?
КОВЬЕЛЬ
Г-жа ЖУРДЕН
КОВЬЕЛЬ
Г-жа ЖУРДЕН
КОВЬЕЛЬ
Г-жа ЖУРДЕН
Г-н ЖУРДЕН. Ну, вот все и образумились!
Г-жа ЖУРДЕН. Он мне все толком объяснил, и теперь я довольна. Надо послать за нотариусом.
ДОРАНТ. Похвальное намерение. А чтобы вы, госпожа Журден, могли быть совершенно спокойны и с нынешнего дня перестали ревновать почтенного вашего супруга, я вам объявляю, что мы с маркизой воспользуемся услугами того же самого нотариуса и заключим брачный союз.
Г-жа ЖУРДЕН. Я и на это согласна.
Г-н ЖУРДЕН
ДОРАНТ
Г-н ЖУРДЕН
ДОРАНТ. А пока он придет и составит брачные договоры, давайте посмотрим балет – это послужит развлечением и для его турецкого высочества.
Г-н ЖУРДЕН. Прекрасная мысль. Пойдемте занимать места.
Г-жа ЖУРДЕН. А как же Николь?
Г-н ЖУРДЕН. Николь я отдаю толмачу, а мою супругу – кому угодно.
КОВЬЕЛЬ. Благодарю вас, сударь.
Мнимый больной
Действующие лица
ФЛОРА.
КЛИМЕНА.
ДАФНА.
ТИРСИС, предводитель группы пастухов, влюбленный в Климену.
ДОРИЛАС, предводитель группы пастухов, влюбленный в Дафну.
ДВА ЗЕФИРА.
ПАСТУХИ и ПАСТУШКИ.
ПАН.
Шесть ФАВНОВ.
ПАСТУШКА.
ФАВНЫ и ЭГИПАНЫ.
АРГАН, мнимый больной.
БЕЛИНА, вторая жена Аргана.
АНЖЕЛИКА, дочь Аргана, влюбленная в Клеанта.
ЛУИЗОН, маленькая дочка Аргана, сестра Анжелики.
БЕРАЛЬД, брат Аргана.
КЛЕАНТ, молодой человек, влюбленный в Анжелику.
Г-н ДИАФУАРУС, врач.
ТОМА ДИАФУАРУС, его сын, влюбленный в Анжелику.
Г-н ПУРГОН, врач, лечащий Аргана.
Г-н ФЛЕРАН, аптекарь.
Г-н де БОНФУА, нотариус.
ТУАНЕТА, служанка.
ЛАКЕЙ.
ПОЛИШИНЕЛЬ.
СТАРУХА.
ПОЛИЦЕЙСКИЕ, поющие и танцующие.
ЦЫГАНЕ и ЦЫГАНКИ, поющие и танцующие.
ОБОЙЩИКИ, ТАНЦУЮЩИЕ.
ПРЕЗИДЕНТ собрания медиков.
АРГАН, бакалавр.
ДОКТОРА.
АПТЕКАРИ со ступками и пестиками.
КЛИСТИРОНОСЦЫ.
ХИРУРГИ.
Первый пролог